Kaccānagotta (`kaccānagottasutta`)
This is an important sutta that repudiates the Sarvāstivādins’ belief that “everything exists” (past, present and future) and also Nagarjuna’s thesis that “nothing exists”. Here the Buddha (or, more likely, a disciple who is repudiating both extreme views that have become common amongst some Buddhists) postulates a “middle way” that says our perception of reality is based on the concept of dependent origination.
I have crafted a perhaps unconventional translation of this sutta to illustrate the above point succinctly.
Note that the Buddha’s use of lokasamudayaṃ and lokanirodhaṃ (the arising and ending of the world) is not referring to the creation and destruction of the physical universe (although it is tempting for modern readers to interpret it this way). He is referring to the instantiation and destruction of our perceived reality - based on our perceptual experience of phenomena. This is our own “personal” world, created in our minds.
The dvayanissito (dependent on a duality) that is referred to here is the debate whether there is an extrinsic reality corresponding to our perceived reality (atthitaṃ) or not. This has been an intriguing debate that has consumed Buddhist thinking for many centuries after the Buddha’s death.
The two “extremes” referred to by the Buddha could also be a reference to the “extremes” of Brahmanical thinking (the eternal self exists and can be purified through rituals) vs Jain thinking (the physical self is burdened by karma and needs to be shattered through asceticism).
88. [The Bhagavā] was staying at Sāvatthī.
Then āyasmā Kaccānagotta approached the Bhagavā; having approached and paid homage to the Bhagavā, he sat down at one side. Seated at one side, āyasmā Kaccānagotta said to the Bhagavā:
“‘
Sammādiṭṭhi(right view),sammādiṭṭhi,’ it is said, Bhante. How far, Bhante, is there right view?”
89. “Indeed, this world, Kaccāna, is for the most part
dvayanissito(dependent on a duality) —atthitaṃandnatthitaṃ(whether reality exists or not).
- When one sees with
sammappaññā(right wisdom)lokasamudayaṃ(the arising of the world)yathābhūtaṃ(as it really is), the notion ‘the world does not exist’ does not occur.- When one sees with right wisdom
lokanirodhaṃ(the ending of the world) as it really is, the notion that ‘the world exists’ does not occur.Indeed, this world, Kaccāna, is for the most part
upayupādānābhinivesavinibandho(attached to engaging, grasping and clinging). But a person that does not enterupayupādānaṃ(approaching and clinging)cetaso(with intention), oradhiṭṭhānaṃ abhinivesānusayaṃ(the basis of attachment and inclination) - he does not grasp, he does not fixate on: ‘attā me’ (“This is my eternal self.”). Whendukkha(suffering) arises, it arises; when suffering ceases, it ceases. He does not doubt, he is not perplexed. Herein, knowledge independent of others is found in him. To this extent, Kaccāna, there is right view.
- 90. “‘
Sabbamatthi(everything exists, ie. there is an extrinsic reality beyond our perceptions),’ Kaccāna, is one extreme.- ‘
Sabbaṃ natthi(everything does not exist, ie. reality is an illusion),’ is the second extreme.Without approaching either of these two extremes, Kaccāna, the Tathāgata teaches the Dhamma by the middle way [this is a restatement of
paṭiccasamuppādo(dependent origination)]—
- ‘From
avijjā(ignorance) arisesaṅkhārā(mental constructions);- from mental constructions arises
viññāṇaṃ(consciousness) …- and so on …
in this way there is the origin of this whole mass of suffering. But with the utter fading away and cessation of ignorance, mental constructions cease; with the cessation of mental constructions, consciousness ceases … and so on … in this way there is the cessation of this whole mass of suffering.’”
88. Sāvatthiyaṃ viharati. Atha kho āyasmā kaccānagotto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā kaccānagotto bhagavantaṃ etadavoca— “‘sammādiṭṭhi sammādiṭṭhī’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, sammādiṭṭhi hotī”ti?
89. “Dvayanissito khvāyaṃ, kaccāna, loko yebhuyyena— atthitañceva natthitañca. Lokasamudayaṃ kho, kaccāna, yathābhūtaṃ sammappaññāya passato yā loke natthitā sā na hoti. Lokanirodhaṃ kho, kaccāna, yathābhūtaṃ sammappaññāya passato yā loke atthitā sā na hoti. Upayupādānābhinivesavinibandho khvāyaṃ, kaccāna, loko yebhuyyena. Tañcāyaṃ upayupādānaṃ cetaso adhiṭṭhānaṃ abhinivesānusayaṃ na upeti na upādiyati nādhiṭṭhāti— ‘attā me’ti. ‘Dukkhameva uppajjamānaṃ uppajjati, dukkhaṃ nirujjhamānaṃ nirujjhatī’ti na kaṅkhati na vicikicchati aparapaccayā ñāṇamevassa ettha hoti. Ettāvatā kho, kaccāna, sammādiṭṭhi hoti.
90. ‘Sabbamatthī’ti kho, kaccāna, ayameko anto. ‘Sabbaṃ natthī’ti ayaṃ dutiyo anto. Ete te, kaccāna, ubho ante anupagamma majjhena tathāgato dhammaṃ deseti— ‘avijjāpaccayā saṅkhārā; saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’”ti.
88. 𑀲𑀸𑀯𑀢𑁆𑀣𑀺𑀬𑀁 𑀯𑀺𑀳𑀭𑀢𑀺. 𑀅𑀣 𑀔𑁄 𑀆𑀬𑀲𑁆𑀫𑀸 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦𑀕𑁄𑀢𑁆𑀢𑁄 𑀬𑁂𑀦 𑀪𑀕𑀯𑀸 𑀢𑁂𑀦𑀼𑀧𑀲𑀗𑁆𑀓𑀫𑀺; 𑀉𑀧𑀲𑀗𑁆𑀓𑀫𑀺𑀢𑁆𑀯𑀸 𑀪𑀕𑀯𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀅𑀪𑀺𑀯𑀸𑀤𑁂𑀢𑁆𑀯𑀸 𑀏𑀓𑀫𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀦𑀺𑀲𑀻𑀤𑀺. 𑀏𑀓𑀫𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀦𑀺𑀲𑀺𑀦𑁆𑀦𑁄 𑀔𑁄 𑀆𑀬𑀲𑁆𑀫𑀸 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦𑀕𑁄𑀢𑁆𑀢𑁄 𑀪𑀕𑀯𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀏𑀢𑀤𑀯𑁄𑀘— “‘𑀲𑀫𑁆𑀫𑀸𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀺 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀸𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀻’𑀢𑀺, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂, 𑀯𑀼𑀘𑁆𑀘𑀢𑀺. 𑀓𑀺𑀢𑁆𑀢𑀸𑀯𑀢𑀸 𑀦𑀼 𑀔𑁄, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂, 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀸𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀺 𑀳𑁄𑀢𑀻”𑀢𑀺?
89. “𑀤𑁆𑀯𑀬𑀦𑀺𑀲𑁆𑀲𑀺𑀢𑁄 𑀔𑁆𑀯𑀸𑀬𑀁, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀮𑁄𑀓𑁄 𑀬𑁂𑀪𑀼𑀬𑁆𑀬𑁂𑀦— 𑀅𑀢𑁆𑀣𑀺𑀢𑀜𑁆𑀘𑁂𑀯 𑀦𑀢𑁆𑀣𑀺𑀢𑀜𑁆𑀘. 𑀮𑁄𑀓𑀲𑀫𑀼𑀤𑀬𑀁 𑀔𑁄, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀬𑀣𑀸𑀪𑀽𑀢𑀁 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀧𑁆𑀧𑀜𑁆𑀜𑀸𑀬 𑀧𑀲𑁆𑀲𑀢𑁄 𑀬𑀸 𑀮𑁄𑀓𑁂 𑀦𑀢𑁆𑀣𑀺𑀢𑀸 𑀲𑀸 𑀦 𑀳𑁄𑀢𑀺. 𑀮𑁄𑀓𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑀁 𑀔𑁄, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀬𑀣𑀸𑀪𑀽𑀢𑀁 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀧𑁆𑀧𑀜𑁆𑀜𑀸𑀬 𑀧𑀲𑁆𑀲𑀢𑁄 𑀬𑀸 𑀮𑁄𑀓𑁂 𑀅𑀢𑁆𑀣𑀺𑀢𑀸 𑀲𑀸 𑀦 𑀳𑁄𑀢𑀺. 𑀉𑀧𑀬𑀼𑀧𑀸𑀤𑀸𑀦𑀸𑀪𑀺𑀦𑀺𑀯𑁂𑀲𑀯𑀺𑀦𑀺𑀩𑀦𑁆𑀥𑁄 𑀔𑁆𑀯𑀸𑀬𑀁, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀮𑁄𑀓𑁄 𑀬𑁂𑀪𑀼𑀬𑁆𑀬𑁂𑀦. 𑀢𑀜𑁆𑀘𑀸𑀬𑀁 𑀉𑀧𑀬𑀼𑀧𑀸𑀤𑀸𑀦𑀁 𑀘𑁂𑀢𑀲𑁄 𑀅𑀥𑀺𑀝𑁆𑀞𑀸𑀦𑀁 𑀅𑀪𑀺𑀦𑀺𑀯𑁂𑀲𑀸𑀦𑀼𑀲𑀬𑀁 𑀦 𑀉𑀧𑁂𑀢𑀺 𑀦 𑀉𑀧𑀸𑀤𑀺𑀬𑀢𑀺 𑀦𑀸𑀥𑀺𑀝𑁆𑀞𑀸𑀢𑀺— ‘𑀅𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀫𑁂’𑀢𑀺. ‘𑀤𑀼𑀓𑁆𑀔𑀫𑁂𑀯 𑀉𑀧𑁆𑀧𑀚𑁆𑀚𑀫𑀸𑀦𑀁 𑀉𑀧𑁆𑀧𑀚𑁆𑀚𑀢𑀺, 𑀤𑀼𑀓𑁆𑀔𑀁 𑀦𑀺𑀭𑀼𑀚𑁆𑀛𑀫𑀸𑀦𑀁 𑀦𑀺𑀭𑀼𑀚𑁆𑀛𑀢𑀻’𑀢𑀺 𑀦 𑀓𑀗𑁆𑀔𑀢𑀺 𑀦 𑀯𑀺𑀘𑀺𑀓𑀺𑀘𑁆𑀙𑀢𑀺 𑀅𑀧𑀭𑀧𑀘𑁆𑀘𑀬𑀸 𑀜𑀸𑀡𑀫𑁂𑀯𑀲𑁆𑀲 𑀏𑀢𑁆𑀣 𑀳𑁄𑀢𑀺. 𑀏𑀢𑁆𑀢𑀸𑀯𑀢𑀸 𑀔𑁄, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀸𑀤𑀺𑀝𑁆𑀞𑀺 𑀳𑁄𑀢𑀺.
90. ‘𑀲𑀩𑁆𑀩𑀫𑀢𑁆𑀣𑀻’𑀢𑀺 𑀔𑁄, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀅𑀬𑀫𑁂𑀓𑁄 𑀅𑀦𑁆𑀢𑁄. ‘𑀲𑀩𑁆𑀩𑀁 𑀦𑀢𑁆𑀣𑀻’𑀢𑀺 𑀅𑀬𑀁 𑀤𑀼𑀢𑀺𑀬𑁄 𑀅𑀦𑁆𑀢𑁄. 𑀏𑀢𑁂 𑀢𑁂, 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀸𑀦, 𑀉𑀪𑁄 𑀅𑀦𑁆𑀢𑁂 𑀅𑀦𑀼𑀧𑀕𑀫𑁆𑀫 𑀫𑀚𑁆𑀛𑁂𑀦 𑀢𑀣𑀸𑀕𑀢𑁄 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀁 𑀤𑁂𑀲𑁂𑀢𑀺— ‘𑀅𑀯𑀺𑀚𑁆𑀚𑀸𑀧𑀘𑁆𑀘𑀬𑀸 𑀲𑀗𑁆𑀔𑀸𑀭𑀸; 𑀲𑀗𑁆𑀔𑀸𑀭𑀧𑀘𑁆𑀘𑀬𑀸 𑀯𑀺𑀜𑁆𑀜𑀸𑀡𑀁…𑀧𑁂… 𑀏𑀯𑀫𑁂𑀢𑀲𑁆𑀲 𑀓𑁂𑀯𑀮𑀲𑁆𑀲 𑀤𑀼𑀓𑁆𑀔𑀓𑁆𑀔𑀦𑁆𑀥𑀲𑁆𑀲 𑀲𑀫𑀼𑀤𑀬𑁄 𑀳𑁄𑀢𑀺. 𑀅𑀯𑀺𑀚𑁆𑀚𑀸𑀬 𑀢𑁆𑀯𑁂𑀯 𑀅𑀲𑁂𑀲𑀯𑀺𑀭𑀸𑀕𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑀸 𑀲𑀗𑁆𑀔𑀸𑀭𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑁄; 𑀲𑀗𑁆𑀔𑀸𑀭𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑀸 𑀯𑀺𑀜𑁆𑀜𑀸𑀡𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑁄…𑀧𑁂… 𑀏𑀯𑀫𑁂𑀢𑀲𑁆𑀲 𑀓𑁂𑀯𑀮𑀲𑁆𑀲 𑀤𑀼𑀓𑁆𑀔𑀓𑁆𑀔𑀦𑁆𑀥𑀲𑁆𑀲 𑀦𑀺𑀭𑁄𑀥𑁄 𑀳𑁄𑀢𑀻’”𑀢𑀺.