Buddhist sociology
The Buddha lived in a period of urbanisation in India, transitioning from villages to towns and cities, together with the rise of trade (across cities and towns). The population was divided into 4 castes (varṇa[S]) (as well as “outcastes” or those outside the social hierarchy). There was an established or “mainstream” religious and cultural system that I will call “brahmanism” administered by the religious caste (brāhmaṇa[S]).1
However, with the rise of trade, members of the merchant and farming caste (vaiśya[S]), together with the political caste (kṣatriya[S]), were becoming more affluent and powerful and were open to new religious ideas. These represent the primary audience that was drawn to the Buddha’s teachings, although the Buddha also won converts from brahmanism and welcomed followers from the artisan and worker caste (śūdra[S]).
One would expect the sort of person who would be drawn to Buddha’s teachings would typically be wealthy and educated, with leisure time and experienced in various sensual pleasures, who would grow to be disenchanted with what life has to offer and gradually question whether there were alternative answers outside of brahmanism.2
There were already other alternatives to brahmanism, including Jainism, and those practising alternate religious practices were generally classified as ascetics.
The Buddha himself was initially an ascetic when he renounced and left the worldly life and for a time practised asceticism. Later on he would denounce many aspects of ascetic practice (although he conceded some ascetic practices are beneficial), but he also understood the general population would consider him an ascetic and he encouraged his followers to refer to themselves as “wanderers who are followers of the Sakyan” (samaṇā sakyaputtiyāmhā, 8D/4.1 Catuvaṇṇasuddhi #250), evidently to distinguish themselves from other kinds of ascetics.
A unique community developed around Buddhism during Buddha’s time, and still survives today (albeit with modifications) in Buddhist dominated countries such as Sri Lanka, Myanmar, Thailand and even in countries where Buddhism isn’t the dominant religion.
This community started when the Buddha invited those he felt understood his teachings to “join” him. Others asked Buddha to accept them as disciples and followers. Some are renunciants like him and adopted his simple lifestyle of wearing a robe and dependent on householders for food and other necessities. Others continued in their worldly lives but came to hear his sermons and to provide alms and other donations to him.
This community became known as the saṅgha. Anyone who joined the saṅgha left their caste behind, so the Buddha promoted the intermingling of castes within the community. Instead of the 4 castes separated by profession or birth, the saṅgha consisted of four types of followers:
bhikkhu: male renunciantsbhikkhuni: female renunciantsupāsaka: male lay devoteesupāsikā: female lay devotees
The “fourfold assembly” would often meet together for events (such as during uposatha days when monastic confess their faults to each other and recite the monastic rules communally, and followers intensify their practices), or to hear a public sermon or lecture, often given by the Buddha or one of his senior disciples. The saṅgha also had a missionary purpose, monastics were sent out to spread the word and encourage people to join.
Also, anyone who is enlightened is part of the “pure saṅgha” or āryasaṅgha, whether they were formerly part of any saṅghas or not. This is a sort of uber-saṅgha, or an Enlightened Society, of arahants. Today there is no formal āryasaṅgha as it is believed there are no known arahants (more on this in the next section).
Initially the saṅgha was a loose, informal community, but as Buddha’s followers grew into thousands spread across multiple cities, some degree of control was required. The Buddha was reluctant to impose a command and control hierarchy, so to a large extent the community governed itself, with seniority (and gender) used as a basis for relative relationships within the community. However, a set of rules was established for this Utopian society, primarily to ensure there were norms for acceptable and unacceptable behaviour.
The rules started out few and straightforward, but over time grew into a complex set. New rules were added by necessity, and each rule was accompanied by a clear case study justifying its inclusion. Rules were sometimes changed or rescinded due to unexpected and unforeseen circumstances. Throughout this process, we become acutely aware that the Buddha was a human being after all, he made mistakes and had to rectify them. Despite the Buddha saying before he passed away that the minor rules can be abolished after his death3, the First Council after the Buddha’s death couldn’t decide which rules were minor and which were major. Indeed, scholars believe the rules continued to be expanded for several centuries after and the current version may date to 3 BCE.4
The Buddha consistently showed us that he was fair, but also practical. When King Bimbisāra, a very important benefactor, complained that soldiers were deserting his army to become monks, the Buddha then forbade soldiers from being ordained.5 Similar, slaves were not allowed to be ordained, lest they desert their masters.6 In one year the King requested the rainy season retreat (vassa) be delayed, and the Buddha advised his disciples to comply.7 Rather than being the omniscient being that was revered by the gods, the Buddha was in fact the loyal vassal of a human king. But he was also a practical man adapting to social expectations. He did not reject the social conventions of his day: the caste system, inequality between the genders, the principles of trade and commerce, or the rules by which society was governed. Revolutionary anarchist he was not.
Over time, lay disciples became progressively excluded from the saṅgha. It was embarrassing for monastics to have the laity listening in on the monastics confessing their transgressions, and eventually it was too much even for the whole monastic community to hear each other’s confessions. So confessions became a private affair between pairs or small groups of monastics. Gradually, the saṅgha transformed from a Utopian Society into an exclusive club for mostly male monastics, who by and large were not answerable to anyone but themselves.
Some parts of the teachings were not allowed to be disclosed to the laity, for various reasons. Benefactors and donators were very important - thousands of monastics need to be fed daily and provided with necessities. So any teaching that might jeopardise this precarious balance must be handled with care. The Buddha’s core teachings with a soteriological goal which is dependent on renouncing oneself from worldly life, may not appeal to everyone. Indeed, some of the teachings, such as those articulating meditation techniques focusing on rotting corpses (to cultivate a distaste for the pleasures of the flesh and to remind the listener of the impermanence of life) may not even be palatable to ordinary people. So eventually the core teachings were only disclosed to the monastics, people who were serious enough to pursue the soteriological goal, and the teachings to lay people focused on virtue, morality, the importance of giving alms, generosity and respect for monastics. The Buddha became a person to be venerated, and what he actually taught was glossed over.
The Buddha’s greatest lay benefactor was Anāthapiṇḍika, the wealthy banker. Indeed, many of the Buddha’s discourses were given at Anāthapiṇḍika’s park (donated to the saṅgha) located at Jeta’s Grove (a famous monastery) in Sāvatthī. There are special sermons composed especially for his benefit. When Anāthapiṇḍika was dying, he summoned the Buddha for the last time, and Sāriputta was sent to visit him. Out of compassion, and wishing Anāthapiṇḍika to be reborn in a higher place, Sāriputta revealed a teaching not normally taught to lay people, and Anāthapiṇḍika exclaimed in surprise in 11M/5.1 Anāthapiṇḍikovādasutta:
1116. When this was said, Anāthapiṇḍika the householder wept, shedding tears. Then Venerable Ānanda said to Anāthapiṇḍika the householder,
“Are you sinking, householder? Are you collapsing, householder?”
“I am not sinking, Venerable Ānanda, nor am I collapsing; but for a long time I have attended upon the Teacher and the bhikkhus who are dear to my mind; yet I have never before heard such a Dhamma talk.”
“Indeed, householder, such a Dhamma talk does not occur to householders wearing white clothes; such a Dhamma talk occurs to renunciants, householder.”
“Then, Venerable Sāriputta, let such a Dhamma talk occur to householders wearing white clothes too. For there are, venerable sir, young men of little dust in their eyes, who are perishing through not hearing the Dhamma; there will be those who understand the Dhamma.”
1116. Evaṃ vutte, anāthapiṇḍiko gahapati parodi, assūni pavattesi. Atha kho āyasmā ānando anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca— “olīyasi kho tvaṃ, gahapati, saṃsīdasi kho tvaṃ, gahapatī”ti? “Nāhaṃ, bhante ānanda, olīyāmi, napi saṃsīdāmi; api ca me dīgharattaṃ satthā payirupāsito manobhāvanīyā ca bhikkhū; na ca me evarūpī dhammī kathā sutapubbā”ti. “Na kho, gahapati, gihīnaṃ odātavasanānaṃ evarūpī dhammī kathā paṭibhāti; pabbajitānaṃ kho, gahapati, evarūpī dhammī kathā paṭibhātī”ti. “Tena hi, bhante sāriputta, gihīnampi odātavasanānaṃ evarūpī dhammī kathā paṭibhātu. Santi hi, bhante, kulaputtā apparajakkhajātikā, assavanatā dhammassa parihāyanti; bhavissanti dhammassa aññātāro”ti.
1116. 𑀏𑀯𑀁 𑀯𑀼𑀢𑁆𑀢𑁂, 𑀅𑀦𑀸𑀣𑀧𑀺𑀡𑁆𑀟𑀺𑀓𑁄 𑀕𑀳𑀧𑀢𑀺 𑀧𑀭𑁄𑀤𑀺, 𑀅𑀲𑁆𑀲𑀽𑀦𑀺 𑀧𑀯𑀢𑁆𑀢𑁂𑀲𑀺. 𑀅𑀣 𑀔𑁄 𑀆𑀬𑀲𑁆𑀫𑀸 𑀆𑀦𑀦𑁆𑀤𑁄 𑀅𑀦𑀸𑀣𑀧𑀺𑀡𑁆𑀟𑀺𑀓𑀁 𑀕𑀳𑀧𑀢𑀺𑀁 𑀏𑀢𑀤𑀯𑁄𑀘— “𑀑𑀮𑀻𑀬𑀲𑀺 𑀔𑁄 𑀢𑁆𑀯𑀁, 𑀕𑀳𑀧𑀢𑀺, 𑀲𑀁𑀲𑀻𑀤𑀲𑀺 𑀔𑁄 𑀢𑁆𑀯𑀁, 𑀕𑀳𑀧𑀢𑀻”𑀢𑀺? “𑀦𑀸𑀳𑀁, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂 𑀆𑀦𑀦𑁆𑀤, 𑀑𑀮𑀻𑀬𑀸𑀫𑀺, 𑀦𑀧𑀺 𑀲𑀁𑀲𑀻𑀤𑀸𑀫𑀺; 𑀅𑀧𑀺 𑀘 𑀫𑁂 𑀤𑀻𑀖𑀭𑀢𑁆𑀢𑀁 𑀲𑀢𑁆𑀣𑀸 𑀧𑀬𑀺𑀭𑀼𑀧𑀸𑀲𑀺𑀢𑁄 𑀫𑀦𑁄𑀪𑀸𑀯𑀦𑀻𑀬𑀸 𑀘 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀽; 𑀦 𑀘 𑀫𑁂 𑀏𑀯𑀭𑀽𑀧𑀻 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀻 𑀓𑀣𑀸 𑀲𑀼𑀢𑀧𑀼𑀩𑁆𑀩𑀸”𑀢𑀺. “𑀦 𑀔𑁄, 𑀕𑀳𑀧𑀢𑀺, 𑀕𑀺𑀳𑀻𑀦𑀁 𑀑𑀤𑀸𑀢𑀯𑀲𑀦𑀸𑀦𑀁 𑀏𑀯𑀭𑀽𑀧𑀻 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀻 𑀓𑀣𑀸 𑀧𑀝𑀺𑀪𑀸𑀢𑀺; 𑀧𑀩𑁆𑀩𑀚𑀺𑀢𑀸𑀦𑀁 𑀔𑁄, 𑀕𑀳𑀧𑀢𑀺, 𑀏𑀯𑀭𑀽𑀧𑀻 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀻 𑀓𑀣𑀸 𑀧𑀝𑀺𑀪𑀸𑀢𑀻”𑀢𑀺. “𑀢𑁂𑀦 𑀳𑀺, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂 𑀲𑀸𑀭𑀺𑀧𑀼𑀢𑁆𑀢, 𑀕𑀺𑀳𑀻𑀦𑀫𑁆𑀧𑀺 𑀑𑀤𑀸𑀢𑀯𑀲𑀦𑀸𑀦𑀁 𑀏𑀯𑀭𑀽𑀧𑀻 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀻 𑀓𑀣𑀸 𑀧𑀝𑀺𑀪𑀸𑀢𑀼. 𑀲𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀳𑀺, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂, 𑀓𑀼𑀮𑀧𑀼𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀅𑀧𑁆𑀧𑀭𑀚𑀓𑁆𑀔𑀚𑀸𑀢𑀺𑀓𑀸, 𑀅𑀲𑁆𑀲𑀯𑀦𑀢𑀸 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀲𑁆𑀲 𑀧𑀭𑀺𑀳𑀸𑀬𑀦𑁆𑀢𑀺; 𑀪𑀯𑀺𑀲𑁆𑀲𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀲𑁆𑀲 𑀅𑀜𑁆𑀜𑀸𑀢𑀸𑀭𑁄”𑀢𑀺.
Buddhism spread rapidly across India during Asoka’s reign, to Sri Lanka, Burma and eventually to South East Asia. It is remarkable that the structure and lineage of the saṅgha was mostly preserved throughout this process. However, Buddhism also forked into various “sects” and the saṅgha was no longer a unified community. Today, the differences between the sects are such that a reconciliation seems unlikely. Whole books have been written on the reasons and the history of divisions in the way Buddhism is interpreted or practiced that I will not summarise here. Recently, “modern”, “humanistic” and “protestant” versions of Buddhism have surfaced, each with their own adherents.
However, cracks began to appear even during the Buddha’s lifetime. Although the ordaining as a monastic was meant to be a process supporting those who have renounced from worldly life, it became a career option for those who have no soteriological intentions but simply wished to have an “easy” life where they do not need to work, or have any responsibilities, and will be looked after as part of a community.
As we saw, monastic life will seem attractive compared to the life of a soldier, or a slave, and no doubt to others wishing to escape or be relieved of ordinary commitments.
According to Torkel Brekke in The Early Samgha and the Laity8, the relationship between the early Buddhist Saṃgha and the laity was shaped by a dynamic process that began with a “conversionist” phase, where the new religion actively and competitively sought converts with few restrictions. This openness attracted many individuals with “extrinsic motivation” who joined not for spiritual enlightenment but for worldly benefits such as escaping debt, military service, or poverty. As the laity began to criticize the Saṃgha for this lack of purity, threatening its essential material support, the order responded by developing “introversionist” characteristics. This involved withdrawing from the world by implementing stricter admission procedures, emphasizing internal unity through disciplinary rules, enforcing a distinct and dignified appearance for monks, and establishing physical separation in monasteries. This cultivation of purity and aloofness attracted greater lay support, which in turn made the Saṃgha an even more appealing refuge for the extrinsically motivated, creating a self-enforcing cycle that shaped the structure of Buddhist societies.
Although technically, monastics are not supposed to handle money, earn a living, or own property, the temptation became too much and ways were found circumventing these rules. Generous donations from benefactors include luxury items and property that were granted in perpetuity, so individual monastics had all the benefits of ownership without any of the drawbacks. Even “servants” were “gifted” to monastics, and technically these were slaves. The Buddha himself received the “gift” of hundreds of “servants” from King Bimbisāra - that amounts to an entire village.
The benefactor gains merit from the “donation”, the monastic gets free labour - everyone benefits except the poor slave. Even if the monastic then “frees” the slave, both the benefactor and the monastic benefit further from the “merit” of having freed a human being. All the slave got out of that was their freedom, which was their right in the first place.
Periodically, there were cries of “corruption” in the saṅgha from these “fake monastics” and ownership of property and human beings. Notably Asoka did a “cleansing purge” of a monastery, and there have been records of periodic cleanses or “purifications” in Sri Lanka, Burma, Thailand etc. but the problems continue to the present time. The history of Buddhism in Sri Lanka and Burma in particular appear to be one of decline, revival, amd state control, along with the fortunes of those countries. Even today, genocide and civil wars dominate the recent history of many so called “Buddhist” countries.
Gombrich describes the various issues related to the above in Theravāda Buddhism in chapters 6-8. Similar issues are described for Buddhism in Myanmar by Spiro in Buddhism and society.
Today the saṅgha survives but is mainly regarded as monastic communities of (primarily) bhikkhus, at least in the Theravadin tradition. The various groups of Theravadan bhikkhunis disappeared and although there are women today who regard themselves as bhikkhunis, wear ochre robes, and adhere to monastic rules (patimokkha), they are not necessarily formally recognised, as a bhikkhuni has to be ordained by other bhikkhus and bhikkhunis, and since there are no surviving properly ordained bhikhhunis, no bhikkhuni can be legally ordained, a view that is often criticised and widely debated. Bhikkhunis of other sects still exist, and are formally recognised as such.
It is unfortunate that Buddhism died out in India and today is a minority religion in that country, and usually portrayed as a variant of Hinduism. Johannes Bronkhorst in Buddhism in the Shadow of Brahmanism Chapter 3 suggests that Buddhism lost political support compared to brahmanism and over time adopted or adapted to brahmanism practices. I venture to suppose that a desire to portray Buddhism in a favourable light compared to brahmanism potentially was one of the main reasons why the texts were altered and expanded as we saw earlier in the article. The main soteriological basis of Buddha’s teachings became obscured by passages extolling and exalting the Buddha, emphasising his supernatural skills and powers, and brahmanism practices were incorporated in the texts to demonstrate the Buddhism was at least comparable in stature. The volume of material expanded considerably to demonstrate the depth of Buddha’s teachings, even though the core messages were actually relatively concise. Increasinglly, verse was used to convey abstract concepts, again possibly to convey depth and mysticism, even though the Buddha himself advised against using verse. In Khuddakavatthukkhandhaka Kd 15 PTS 2.105–2.145 33.1.13 the Buddha states:
1192. Now at that time, two bhikkhus named Yameḷa and Kekuṭa, who were brothers of brahmin birth, with beautiful voices and beautiful elocution, approached the Blessed One. Having approached, having paid homage to the Blessed One, they sat down to one side. Seated to one side, those bhikkhus said this to the Blessed One:
“Now, venerable sir, bhikkhus of various names, various clans, various castes, various families have gone forth. They corrupt the word of the Buddha with their own dialects. Come now, venerable sir, let us put the word of the Buddha into verse.”
The Buddha, the Blessed One, rebuked them…
“How can you, foolish men, say such a thing: ‘Come now, venerable sir, let us put the word of the Buddha into verse?”
“This, foolish men, is not for the conviction of those who are unconvinced, etc.”
Having rebuked them, etc., having given a Dhamma talk, he addressed the bhikkhus:
Bhikkhave, the word of the Buddha should not be put into verse. Whoever does so, commits an offense of wrong conduct. I allow, bhikkhus, to learn the word of the Buddha in one’s own dialect.”
1192. Tena kho pana samayena yameḷakekuṭā nāma bhikkhū dve bhātikā honti brāhmaṇajātikā kalyāṇavācā kalyāṇavākkaraṇā. Te yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ— “etarahi, bhante, bhikkhū nānānāmā nānāgottā nānājaccā nānākulā pabbajitā. Te sakāya niruttiyā buddhavacanaṃ dūsenti. Handa mayaṃ, bhante, buddhavacanaṃ chandaso āropemā”ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, evaṃ vakkhatha— “handa mayaṃ, bhante, buddhavacanaṃ chandaso āropemā”ti. Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi— “na, bhikkhave, buddhavacanaṃ chandaso āropetabbaṃ. Yo āropeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, sakāya niruttiyā buddhavacanaṃ pariyāpuṇitun”ti.
1192. 𑀢𑁂𑀦 𑀔𑁄 𑀧𑀦 𑀲𑀫𑀬𑁂𑀦 𑀬𑀫𑁂𑀍𑀅𑀓𑁂𑀓𑀼𑀝𑀸 𑀦𑀸𑀫 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀽 𑀤𑁆𑀯𑁂 𑀪𑀸𑀢𑀺𑀓𑀸 𑀳𑁄𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀡𑀚𑀸𑀢𑀺𑀓𑀸 𑀓𑀮𑁆𑀬𑀸𑀡𑀯𑀸𑀘𑀸 𑀓𑀮𑁆𑀬𑀸𑀡𑀯𑀸𑀓𑁆𑀓𑀭𑀡𑀸. 𑀢𑁂 𑀬𑁂𑀦 𑀪𑀕𑀯𑀸 𑀢𑁂𑀦𑀼𑀧𑀲𑀗𑁆𑀓𑀫𑀺𑀁𑀲𑀼, 𑀉𑀧𑀲𑀗𑁆𑀓𑀫𑀺𑀢𑁆𑀯𑀸 𑀪𑀕𑀯𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀅𑀪𑀺𑀯𑀸𑀤𑁂𑀢𑁆𑀯𑀸 𑀏𑀓𑀫𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀦𑀺𑀲𑀻𑀤𑀺𑀁𑀲𑀼. 𑀏𑀓𑀫𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀦𑀺𑀲𑀺𑀦𑁆𑀦𑀸 𑀔𑁄 𑀢𑁂 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀽 𑀪𑀕𑀯𑀦𑁆𑀢𑀁 𑀏𑀢𑀤𑀯𑁄𑀘𑀼𑀁— “𑀏𑀢𑀭𑀳𑀺, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂, 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀽 𑀦𑀸𑀦𑀸𑀦𑀸𑀫𑀸 𑀦𑀸𑀦𑀸𑀕𑁄𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀦𑀸𑀦𑀸𑀚𑀘𑁆𑀘𑀸 𑀦𑀸𑀦𑀸𑀓𑀼𑀮𑀸 𑀧𑀩𑁆𑀩𑀚𑀺𑀢𑀸. 𑀢𑁂 𑀲𑀓𑀸𑀬 𑀦𑀺𑀭𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺𑀬𑀸 𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀯𑀘𑀦𑀁 𑀤𑀽𑀲𑁂𑀦𑁆𑀢𑀺. 𑀳𑀦𑁆𑀤 𑀫𑀬𑀁, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂, 𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀯𑀘𑀦𑀁 𑀙𑀦𑁆𑀤𑀲𑁄 𑀆𑀭𑁄𑀧𑁂𑀫𑀸”𑀢𑀺. 𑀯𑀺𑀕𑀭𑀳𑀺 𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑁄 𑀪𑀕𑀯𑀸…𑀧𑁂… 𑀓𑀣𑀜𑁆𑀳𑀺 𑀦𑀸𑀫 𑀢𑀼𑀫𑁆𑀳𑁂, 𑀫𑁄𑀖𑀧𑀼𑀭𑀺𑀲𑀸, 𑀏𑀯𑀁 𑀯𑀓𑁆𑀔𑀣— “𑀳𑀦𑁆𑀤 𑀫𑀬𑀁, 𑀪𑀦𑁆𑀢𑁂, 𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀯𑀘𑀦𑀁 𑀙𑀦𑁆𑀤𑀲𑁄 𑀆𑀭𑁄𑀧𑁂𑀫𑀸”𑀢𑀺. 𑀦𑁂𑀢𑀁, 𑀫𑁄𑀖𑀧𑀼𑀭𑀺𑀲𑀸, 𑀅𑀧𑁆𑀧𑀲𑀦𑁆𑀦𑀸𑀦𑀁 𑀯𑀸 𑀧𑀲𑀸𑀤𑀸𑀬…𑀧𑁂… 𑀯𑀺𑀕𑀭𑀳𑀺𑀢𑁆𑀯𑀸…𑀧𑁂… 𑀥𑀫𑁆𑀫𑀺𑀁 𑀓𑀣𑀁 𑀓𑀢𑁆𑀯𑀸 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀽 𑀆𑀫𑀦𑁆𑀢𑁂𑀲𑀺— “𑀦, 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀯𑁂, 𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀯𑀘𑀦𑀁 𑀙𑀦𑁆𑀤𑀲𑁄 𑀆𑀭𑁄𑀧𑁂𑀢𑀩𑁆𑀩𑀁. 𑀬𑁄 𑀆𑀭𑁄𑀧𑁂𑀬𑁆𑀬, 𑀆𑀧𑀢𑁆𑀢𑀺 𑀤𑀼𑀓𑁆𑀓𑀝𑀲𑁆𑀲. 𑀅𑀦𑀼𑀚𑀸𑀦𑀸𑀫𑀺, 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀯𑁂, 𑀲𑀓𑀸𑀬 𑀦𑀺𑀭𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺𑀬𑀸 𑀩𑀼𑀤𑁆𑀥𑀯𑀘𑀦𑀁 𑀧𑀭𑀺𑀬𑀸𑀧𑀼𑀡𑀺𑀢𑀼𑀦𑁆”𑀢𑀺.
18Dh Dhammapada is a very popular collection of inspirational verses, as people are drawn by the inherent beauty of the verse and the metaphors, even though the actual content can be rather opaque. It is a very problematic text.
First of all, it is a late collection, and almost certainly composed after the Buddha died. It can also be ambiguous in meaning and intent and difficult to parse in parts. There are significant variations in the various versions of Dhammapada or it’s equivalents across the canonical collections. And finally, not all of the Dhammapada may have been Buddhist in intent, as some contents appear to be aligned with non-Buddhist text, eg. the Mahabharatha, so it seems likely the Dhammapada is a collection of verse sourced from many places, and may not always reflect the Buddha’s teachings. Von Wilhelm Rau has done an analysis of parallels between the Dhammapada and other texts, including non-Buddhist texts, in Bemerkungenund Nicht-Buddhisti-Schesanskrit-Parallelenzum Pāli-Dhammapada, from Jñānamuktāvalī, International Academy of Indian Culture, New Dehli (1963).
And thus we come full circle: the very practices and beliefs that the Buddha would have refuted have gradually seeped into and have become part of buddhavacana.
Therefore, it is no surprise that Buddhism has become less and less effective over years, and there are currently no generally acknowledged arahant, or enlightened person. Therefore Buddhism in a sense can be regarded as a failed religion.
Footnotes
Section titled “Footnotes”-
Theravāda Buddhism The Social Conditions Of His Day pp. 49-56. Interestingly, Johannes Bronkhorst in Buddhism in the Shadow of Brahmanism presents a counter-opinion, that “the Brahmins, did not occupy a dominant position in the area in which the Buddha preached his message” and that Brahmanism didn’t really spread until after the reign of Asoka. This would imply all the brahmanical references found in the Tipiṭaka must be from a later period when Buddhism found itself in competition with Brahmanism. ↩
-
Theravāda Buddhism To whom did the Buddha’s message appeal? pp. 56-60 ↩
-
7D/3.35 Tathāgatapacchimavācā:
Ākaṅkhamāno, ānanda, saṅgho mamaccayena khuddānukhuddakāni sikkhāpadāni samūhanatu.(If they wish, Ānanda, the Saṅgha may abolish the minor and lesser training rules after my passing away.) ↩ -
Frauwallner, Erich (1956), The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature, Rome., p. 3 and chap. 4. ↩
-
3V/3.2 Vassānecārikāpaṭikkhepādi:
Tena kho pana samayena rājā māgadho seniyo bimbisāro vassaṁ ukkaḍḍhitukāmo bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pāhesi — “yadi panāyyā āgame juṇhe vassaṁ upagaccheyyun”ti.(At that time, King Seniya Bimbisāra of Magadha, wishing to postpone the rainy season retreat, sent a messenger to the bhikkhus, saying, “Can you undertake the rainy season retreat in the coming fortnight?”) ↩ -
Brekke, Torkel (1997). The Early Saṃgha and the laity. Journal of the international Association of Buddhist studies, 7-32. ↩