H: `taddhita` (affixes)
This appendix contains a subset of the examples provided in Kaccāyana - consult the book for a full set of examples.
tassā’pacca (“the son or descendant of someone”)
Section titled “tassā’pacca (“the son or descendant of someone”)”| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
|---|---|---|---|---|---|---|
| {344} | vasiṭṭhassa apaccaṁ vā | vasiṭṭha | ṇa | vasiṭṭh | vāsiṭṭho(🚹) vāsiṭṭhī(🚺) vāsiṭṭhaṁ(🚻) | Vasiṭṭha’s son/daughter/clan |
| {345} | vacchassa apaccaṁ vā | vaccha | ṇāyana | vasiṭṭh | vacchāyano(🚹) vacchāyanī(🚺) vacchāyanaṁ(🚻) | Vaccha’s son/daughter/clan |
| {345} | vacchassa apaccaṁ vā | vaccha | ṇāna | vasiṭṭh | vacchāno(🚹) vacchānī(🚺) vacchānaṁ(🚻) | Vaccha’s son/daughter/clan |
| {346} | kattikāya apaccaṁ vā | kattikā | ṇeyya | kattik | kattikeyyo | (a woman) Kattikā’s son or descendant |
| {347} | dakkhassa apaccaṁ vā | dakkha | ṇi | dakkh | dakkhi | Dakkha’s son or descendant |
| {347} | sakyaputtassa apaccaṁ | sakyaputta | ṇika | sakyaputta | sakyaputtiko | Sakyaputta’s son or descendant |
| {348} | upakussa apaccaṁ vā | upaku | ṇava | opakavo | Upaku’s son or descendant | |
| {349} | vidhavāya apaccaṁ vā | vidhavā | ṇera | v | vedhavero | widow’s son or descendant |
ane’ka’ttha (various meanings)
Section titled “ane’ka’ttha (various meanings)”| sutta | expression | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {350} | saṁsaṭṭha “being mixed in as an ingredient” | tilena saṁsaṭṭhaṁ bhojanaṁ | tila | ṇika | ti(e)la + ṇika + si (ṁ) | telikaṁ | food mixed with sesame |
| {350} | tarati “mode of crossing a river etc.” | nāvāya taratī’ti | nāvā | ṇika | nāvā + ṇika + si (o) | nāviko | traveler by boat |
| {350} | carati “mode of travel or practice” | sakaṭena caratī’ti | nāvā | ṇika | sakaṭa + ṇika + si (o) | sākaṭiko | bullock-cart-traveler |
| {350} | vahati “mode of carriage” | sīsena vahatī’ti | sīsa | ṇika | sīsa + ṇika + si (o) | sīsiko | one who carries (something) on head |
| {350} | vasatī “residency” | rājagahe vasatī’ti | rājagaha | ṇika | rājagaha + ṇika + si (o) | rājagahiko | resident/native of Rājagaha city |
| {351} | adhīte “learning or subject of study” | rvinaya’madhīte | vinaya | ṇika | vi(e)naya + ṇika + si (o) | venayiko (i>e vuddhi) | Vinaya-learner. i.e. the student of Vinaya texts |
| {351} | tena kataṁ “modes of action” | kāyena kataṁ kammaṁ | kāya | ṇika | kāya + ṇika + si (ṁ) | kāyikaṁ | bodily action |
| {351} | sannidhāna “originated in” | sarīre sannidhānā vedanā | sarīra | ṇika | sarīra + ṇika + si (ā) | sārīrikā | the bodily feeling. i.e. bodily pain etc. |
| {351} | niyutta “being involved in or related to” | dvāre niyutto | dvāra | ṇika | d(o)vāra + ṇika + si (o) | dovāriko | the door-keeper, guard |
| {351} | sippa “profession or knowledge” | vīṇā assa sippaṁ | vīṇā | ṇika | vī(e)ṇā + ṇika + si (o) | veṇiko (i>e vuddhi) | the harp-professional, the harpist |
| {351} | bhaṇḍaṁ “merchandise” | gandho assa bhaṇḍaṁ | gandha | ṇika | gandha + ṇika + si (o) | gandhiko | the perfume-trader, perfumer |
| {351} | jīvika “livelihood” | urabbhaṁ hantvā jīvatī’ti | urabbha | ṇika | u(o)rabbha + ṇika + si (o) | orabbhiko (u>o vuddhi) | sheep-butcher |
| {351} | hata “mode of killing for a living” | jālena hato | jāla | ṇika | jāla + ṇika + si (o) | jāliko | fisherman |
| {351} | āvudha “weapon” | cāpo assa āvudho | cāpa | ṇika | cāpa + ṇika + si (o) | cāpiko | archer |
| {351} | ābādha “disease or pain” | vāto assa ābādho | vāta | ṇika | vāta + ṇika + si (o) | vātiko | gas-pain sufferer |
| {351} | pasanna “being pleased with or being devoted to” | buddhe pasanno | buddha | ṇika | buddha + ṇika + si (o) | buddhiko | the one who is pleased in Buddha. i.e. a devotee of Buddha |
| {351} | santakaṁ “possession, being owned by” | buddhassa santakaṁ | buddha | ṇika | buddha + ṇika + si (ṁ) | buddhikaṁ | Buddha’s possession such as funds meant for shrine-renovation etc. |
| {351} | kītaṁ “mode of purchase, being bartered with” | vatthena kītaṁ bhaṇḍaṁ | vattha | ṇika | vattha + ṇika + si (ṁ) | vatthikaṁ | the thing bought by means of bartering with cloth |
| {351} | parimāṇa “measurement” | kumbho assa parimāṇaṁ | kumbha | ṇika | kumbha + ṇika + si (ṁ) | kumbhikaṁ | a thing of one Kumbha measure of grain |
| {351} | rāsi “heap” | kumbhassa rāsi | kumbha | ṇika | kumbha + ṇika + si (ṁ) | kumbhikaṁ | one-kumbha-measured heap of grains |
| {351} | arahati “deserve” | kumbhaṁ arahatī’ti | kumbha | ṇika | kumbha + ṇika + si (o) | kumbhiko | someone deserving one-Kumbha of grains |
| {351} | dibbati “to play a game of luck” | akkhena dibbatī’ti | akkha | ṇika | akkha + ṇika + si (o) | akkhiko | dice-player, gambler |
| {352} | rāga “dye” | kasāvena rattaṁ vatthaṁ | kasāva | ṇa | kasāva + ṇa + si (ṁ) | kāsāvaṁ | yellow-colored robe |
| {352} | idaṁ “(this) belongs to” | sūkarassa idaṁ maṁsaṁ | sūkara | ṇa | sū(o)kara + ṇa + si (ṁ) | sokaraṁ | pig’s meat, i.e. pork |
| {352} | avidūra “not far off, in proximity” | udumbarassa avidūre pavattaṁ vimānaṁ | udumbara | ṇa | udumbara + ṇa + si (ṁ) | odumbaraṁ | the mansion near fig tree |
| {352} | jāta “native” | mathurāya jāto | mathurā | ṇa | mathurā + ṇa + si (o) | māthuro | the native of Mathurā |
| {352} | āgata “comer” | mathurāya āgato | mathurā | ṇa | mathurā + ṇa + si (o) | māthuro | the person coming from the city of Mathurā |
| {352} | niyutta “being related to or with” | mattikāya niyutto māso | kattikā | ṇa | kattikā + ṇa + si (o) | kattiko | the month when the star named “Kattikā (Kṛittika)” is prominent |
| {352} | samūha “collective grouping” | sikkhānaṁ samūho | sikkhā | ṇa | sikkhā + ṇa + si (o) | sikkho | the collection of the precepts |
| {352} | devatā “being devoted like a deity” | buddho assa devatā | buddha | ṇa | buddha + ṇa + si (o) | buddho | the one who devotes Buddha like a deity |
| {352} | “being related for a certain period such as a year etc.” | saṁvacchara’madhīte | saṁvacchara | ṇa | saṁvacchara + ṇa + si (o) | saṁvaccharo | annual learner, yearly student |
| {352} | “being related to a skill of knowledge” | vyākaraṇa’madhīte | vyākaraṇa | ṇa | vyākaraṇa + ṇa + si (o) | veyyākaraṇo | the one who studies grammar, the grammar-student |
| {352} | visaya “domain or a specifically reserved place etc.” | vasādānaṁ visayo deso | vasāda | ṇa | va(ā)sāda + ṇa + si (o) | vāsādo | the lion’s den |
| {352} | different meaning from above | sāgarehi nibbatto | sāgara | ṇa | sāgara + ṇa + si (o) | sāgaro | the place made by Sāgara, i.e. ocean |
| {352} | “being resident and chief” | sāgala’massa nivāso | sāgala | ṇa | sāgala + ṇa + si (o) | sāgalo | the resident of Sāgala |
| {353} | “when and where it happens” | pacchā jāto | pacchā | ima | pacchā + ima + si (o) | pacchimo | that which happens later, the latter, the last |
| {353} | “in which species one is born into etc.” | bodhisattajātiyā jāto | bodhisattajāti | iya | bodhisattajāti + iya + si (o) | bodhisattajātiyo | he one who was born as a Bodhisatta |
| {353} | “pertaining to” | ante niyutto | anta | ima | anta + ima + si (o) | antimo | that which is related to the end, i.e. the end, the final |
| {353} | “having something as an inherent quality etc” | putto assa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | putta | ima | putta + ima + si (o) | puttimo | is so called, the one who has son (child) |
| {353} | “pertaining to” | jātiyaṁ niyutto | jāti | kiya | jāti + kiya + si (o) | jātikiyo | birth-related, inborn, innate |
samūha (collective grouping/assembly)
Section titled “samūha (collective grouping/assembly)”| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {354} | rājaputtānaṁ samūho | rājaputta | ṇa | rājaputta + ṇa + si (o) | rājaputto | the collective group of princes |
| {354} | rājaputtānaṁ samūho | rājaputta | kaṇ | rājaputta + kaṇ + si (o) | rājaputtako | the collective group of princes |
| {355} | gāmānaṁ samūho | gāma, jana, bandhu, sahāya | tā | gāma + tā + si (ā) | gāmatā | the collective group of villages |
ta’dassaṭhāna (the source or the cause)
Section titled “ta’dassaṭhāna (the source or the cause)”an instigating source or a cause for passion, arrest, release, joy, etc.
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {356} | madanassa ṭhānaṁ | madana | iya | madana + iya + si (ṁ) | madaniyaṁ | the source of infatuation or inebriation, something alluring or extremely tempting or attractive thus causing lust or madness etc. |
| {356} | bandhanassa ṭhānaṁ | bandana | iya | bandana + iya + si (ṁ) | bandhaniyaṁ | the cause of imprisonment |
upamā (analogous similitude)
Section titled “upamā (analogous similitude)”a simile or a metaphoric likeness
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {357} | dhūmo viya dissati aduṁ vanaṁ ta’didaṁ | dhūma | āyitatta | dhūma + āyitatta + si (ṁ) | dhūmāyitattaṁ | the smoky forest (whose color is like green-greyish when seen from a distant) |
| {357} | timiraṁ viya dissati aduṁ vanaṁ ta’didaṁṁ | timira | āyitatta | timira + āyitatta + si (ṁ) | timirāyitattaṁ | the darkish-looking forest |
tannissita (“dependent nature and source”)
Section titled “tannissita (“dependent nature and source”)”“on which something depends or being as- sociated to or being the source of”
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {358} | duṭṭhu nissitaṁ | duṭṭhu | la | duṭṭhua + (l)la + si (ṁ) | duṭṭhullaṁ | related to bad nature, indecent, obscene |
tabbahula (the prominent nature)
Section titled “tabbahula (the prominent nature)”“a state of being a common prominent nature”
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {359} | abhijjhā assa pakati | abhijjhā | ālu | abhijjhā + ālu + si | abhijjhālu | the one whose nature is covetousness |
bhāva (the abstract condition)
Section titled “bhāva (the abstract condition)”condition or state or a qualitative character of someone or something (a state of being so and so, a sit- uation, or a qualitative character of someone or something)
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {360} | alasassa bhāvo | alasa | ṇya | alasa + ṇya + si (ṁ) | ālasyaṁ | the state of being lazy, the laziness |
| {360} | paṁsukūlikassa bhāvo | paṁsukūlika | tta | paṁsukūlika + tta + si (ṁ) | paṁsukūlikattaṁ | practitioner-hood of Paṁsukūlika austerity-practice |
| {360} | saṅgaṇikā’rāmassa bhāvo | saṅgaṇikārāma | tā | saṅgaṇikārāma + tā + si | saṅgaṇikā’rāmatā | gregariousness, being fond of socializing |
| {360} | puthujjanassa bhāvo | puthujjana | ttana | puthujjana + ttana + si (ṁ) | puthujjanattanaṁ | state of being unenlightened, a common worldling who is still a victim of defilements |
| {361} | visamassa bhāvo | visama | ṇa | visama + ṇa + si (ṁ) | vesamaṁ | state of being uneven, ruggedness, uneven-ness, non-level place of the earth |
| {362} | ramaṇīyassa bhāvo | ramaṇīya | kaṇ | ramaṇīya + kaṇ + si (ṁ) | rāmaṇīyakaṁ | pleasantness |
visesa (superlative-comparison)
Section titled “visesa (superlative-comparison)”a comparative comparison for the superlative
| sutta | expression | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {363} | 1. positive | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | tara | pāpa + tara + si (o) | pāpataro | specially bad among the bad. i.e. especially bad of the bad |
| {363} | 1. superlative | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | tama | pāpa + tama + si (o) | pāpatamo | the most bad, the worst |
| {363} | 2. positive | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | isika | pāpa + isika + si (o) | pāpisiko | specially bad |
| {363} | 2. comparative | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | iya | pāpa + iya + si (o) | pāpiyo | more bad |
| {363} | 2. superlative | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | iṭṭha | pāpa + iṭṭha + si (o) | pāpiṭṭho | more bad |
ta’dassa’tthi (possessed quality or inherent nature)
Section titled “ta’dassa’tthi (possessed quality or inherent nature)”a quality being possessed by someone (or something)
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {364} | medhā yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | medhā | vī | medhā + vī + si | medhāvī | the one who has intellect or wisdom, the wise |
| {364} | sumedhā yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | sumedhā | so | sumedhā(a) + so + si | sumedhaso | the one who has good intellect |
| {365} | tapo yassa atthi tasmiṁ vā vijjatī’ti | tapa | ssī | tapa + ssī + si | tapassī | the one having austerity practices, an ascetic, a hermit |
| {366} | daṇḍo yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | daṇḍa | ika | daṇḍa + ika + si (o) | daṇḍiko | the one having stick |
| {366} | daṇḍo yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | daṇḍa | ī | daṇḍa + ī + si | daṇḍī | the one having stick |
| {367} | madhu yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | madhu | ra | madhu + ra + si (o) | madhuro | something having sweet taste, sweet |
| {368} | guṇo yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | guṇa | vantu | guṇa + vantu + si (ā) | guṇavā | virtuous or a dignitary |
| {369} | sati yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | sati | mantu | sati + mantu + si (ā) | satimā | the one having mindfulness, mindful |
| {370} | saddhā yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | saddhā | ṇa | saddhā + ṇa + si (o) | saddho | the one having faith, the faithful |
| {371} | āyu assa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | āyu | mantu | āyu(as) + mantu + si (ā) | āyasmā | the one having life |
ta’ppakati (made up of something)
Section titled “ta’ppakati (made up of something)”by means of which something is made up of, or crafted with
| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {372} | suvaṇṇena pakataṁ kammaṁ | suvaṇṇa | maya | suvaṇṇa + maya + si (ṁ) | sovaṇṇamayaṁ | made of gold |
abyaya (Nouns in indeclinable affixes)
Section titled “abyaya (Nouns in indeclinable affixes)”| sutta | expression | phrase | base | affix | transformation | word | meaning |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| {397} | distributive adjective or adverb | ekena vibhāgena | eka | dhā | eka + dhā + si | ekadhā | by one portion, in one kind |
| {398} | manner and mode (after sabbanāma) | tena pakāro | ta | thā | ta + thā + si | tathā | by that manner |
| {398} | manner and mode (after sabbanāma) | so pakāro | ta | thattā | ta + thattā + si | tathattā | by that manner |
| {399} | manner and mode (after kiṃ) | ko pakāro | ka | thaṁ | ka + thaṁ + si | kathaṁ | what manner |
| {399} | manner and mode (after ima) | ayaṁ pakāro | ima | thaṁ | ima(t) + thaṁ + si | itthaṁ | this manner |