Skip to content

H: `taddhita` (affixes)

This appendix contains a subset of the examples provided in Kaccāyana - consult the book for a full set of examples.

tassā’pacca (“the son or descendant of someone”)

Section titled “tassā’pacca (“the son or descendant of someone”)”
suttaphrasebaseaffixtransformationwordmeaning
{344}vasiṭṭhassa apaccaṁ vāvasiṭṭhaṇavasiṭṭha + a + si [o/ī/aṁ]vāsiṭṭho(🚹) vāsiṭṭhī(🚺) vāsiṭṭhaṁ(🚻)Vasiṭṭha’s son/daughter/clan
{345}vacchassa apaccaṁ vāvacchaṇāyanavasiṭṭha + āyana + si [o/ī/aṁ]vacchāyano(🚹) vacchāyanī(🚺) vacchāyanaṁ(🚻)Vaccha’s son/daughter/clan
{345}vacchassa apaccaṁ vāvacchaṇānavasiṭṭha + āna + si [o/ī/aṁ]vacchāno(🚹) vacchānī(🚺) vacchānaṁ(🚻)Vaccha’s son/daughter/clan
{346}kattikāya apaccaṁ vākattikāṇeyyakattikā + eyya + si (o)kattikeyyo(a woman) Kattikā’s son or descendant
{347}dakkhassa apaccaṁ vādakkhaṇidakkha + i + si (o)dakkhiDakkha’s son or descendant
{347}sakyaputtassa apaccaṁsakyaputtaṇikasakyaputtaa + ika + si (o)sakyaputtikoSakyaputta’s son or descendant
{348}upakussa apaccaṁ vāupakuṇavau(o)pakua + ava + si (o)opakavoUpaku’s son or descendant
{349}vidhavāya apaccaṁ vāvidhavāṇeravi(e)dhavā + era + si (o)vedhaverowidow’s son or descendant

| sutta | expression | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {350} | saṁsaṭṭha “being mixed in as an ingredient” | tilena saṁsaṭṭhaṁ bhojanaṁ | tila | ṇika | ti(e)la + ika + si (ṁ) | telikaṁ | food mixed with sesame | | {350} | tarati “mode of crossing a river etc.” | nāvāya taratī’ti | nāvā | ṇika | nāvā + ika + si (o) | nāviko | traveler by boat | | {350} | carati “mode of travel or practice” | sakaṭena caratī’ti | nāvā | ṇika | sakaṭa + ika + si (o) | sākaṭiko | bullock-cart-traveler | | {350} | vahati “mode of carriage” | sīsena vahatī’ti | sīsa | ṇika | sīsa + ika + si (o) | sīsiko | one who carries (something) on head | | {350} | vasatī “residency” | rājagahe vasatī’ti | rājagaha | ṇika | rājagaha + ika + si (o) | rājagahiko | resident/native of Rājagaha city | | {351} | adhīte “learning or subject of study” | rvinaya’madhīte | vinaya | ṇika | vi(e)naya + ika + si (o) | venayiko (i>e vuddhi) | Vinaya-learner. i.e. the student of Vinaya texts | | {351} | tena kataṁ “modes of action” | kāyena kataṁ kammaṁ | kāya | ṇika | kāya + ika + si (ṁ) | kāyikaṁ | bodily action | | {351} | sannidhāna “originated in” | sarīre sannidhānā vedanā | sarīra | ṇika | sarīra + ika + si (ā) | sārīrikā | the bodily feeling. i.e. bodily pain etc. | | {351} | niyutta “being involved in or related to” | dvāre niyutto | dvāra | ṇika | d(o)vāra + ika + si (o) | dovāriko | the door-keeper, guard | | {351} | sippa “profession or knowledge” | vīṇā assa sippaṁ | vīṇā | ṇika | vī(e)ṇā + ika + si (o) | veṇiko (i>e vuddhi) | the harp-professional, the harpist | | {351} | bhaṇḍaṁ “merchandise” | gandho assa bhaṇḍaṁ | gandha | ṇika | gandha + ika + si (o) | gandhiko | the perfume-trader, perfumer | | {351} | jīvika “livelihood” | urabbhaṁ hantvā jīvatī’ti | urabbha | ṇika | u(o)rabbha + ika + si (o) | orabbhiko (u>o vuddhi) | sheep-butcher | | {351} | hata “mode of killing for a living” | jālena hato | jāla | ṇika | jāla + ika + si (o) | jāliko | fisherman | | {351} | āvudha “weapon” | cāpo assa āvudho | cāpa | ṇika | cāpa + ika + si (o) | cāpiko | archer | | {351} | ābādha “disease or pain” | vāto assa ābādho | vāta | ṇika | vāta + ika + si (o) | vātiko | gas-pain sufferer | | {351} | pasanna “being pleased with or being devoted to” | buddhe pasanno | buddha | ṇika | buddha + ika + si (o) | buddhiko | the one who is pleased in Buddha. i.e. a devotee of Buddha | | {351} | santakaṁ “possession, being owned by” | buddhassa santakaṁ | buddha | ṇika | buddha + ika + si (ṁ) | buddhikaṁ | Buddha’s possession such as funds meant for shrine-renovation etc. | | {351} | kītaṁ “mode of purchase, being bartered with” | vatthena kītaṁ bhaṇḍaṁ | vattha | ṇika | vattha + ika + si (ṁ) | vatthikaṁ | the thing bought by means of bartering with cloth | | {351} | parimāṇa “measurement” | kumbho assa parimāṇaṁ | kumbha | ṇika | kumbha + ika + si (ṁ) | kumbhikaṁ | a thing of one Kumbha measure of grain | | {351} | rāsi “heap” | kumbhassa rāsi | kumbha | ṇika | kumbha + ika + si (ṁ) | kumbhikaṁ | one-kumbha-measured heap of grains | | {351} | arahati “deserve” | kumbhaṁ arahatī’ti | kumbha | ṇika | kumbha + ika + si (o) | kumbhiko | someone deserving one-Kumbha of grains | | {351} | dibbati “to play a game of luck” | akkhena dibbatī’ti | akkha | ṇika | akkha + ika + si (o) | akkhiko | dice-player, gambler | | {352} | rāga “dye” | kasāvena rattaṁ vatthaṁ | kasāva | ṇa | kasāva + a + si (ṁ) | kāsāvaṁ | yellow-colored robe | | {352} | idaṁ “(this) belongs to” | sūkarassa idaṁ maṁsaṁ | sūkara | ṇa | sū(o)kara + a + si (ṁ) | sokaraṁ | pig’s meat, i.e. pork | | {352} | avidūra “not far off, in proximity” | udumbarassa avidūre pavattaṁ vimānaṁ | udumbara | ṇa | udumbara + a + si (ṁ) | odumbaraṁ | the mansion near fig tree | | {352} | jāta “native” | mathurāya jāto | mathurā | ṇa | mathurā + ṇa + si (o) | māthuro | the native of Mathurā | | {352} | āgata “comer” | mathurāya āgato | mathurā | ṇa | mathurā + ṇa + si (o) | māthuro | the person coming from the city of Mathurā | | {352} | niyutta “being related to or with” | mattikāya niyutto māso | kattikā | ṇa | kattikā + ṇa + si (o) | kattiko | the month when the star named “Kattikā (Kṛittika)” is prominent | | {352} | samūha “collective grouping” | sikkhānaṁ samūho | sikkhā | ṇa | sikkhā + ṇa + si (o) | sikkho | the collection of the precepts | | {352} | devatā “being devoted like a deity” | buddho assa devatā | buddha | ṇa | buddha + ṇa + si (o) | buddho | the one who devotes Buddha like a deity | | {352} | “being related for a certain period such as a year etc.” | saṁvacchara’madhīte | saṁvacchara | ṇa | saṁvacchara + ṇa + si (o) | saṁvaccharo | annual learner, yearly student | | {352} | “being related to a skill of knowledge” | vyākaraṇa’madhīte | vyākaraṇa | ṇa | vyākaraṇa + ṇa + si (o) | veyyākaraṇo | the one who studies grammar, the grammar-student | | {352} | visaya “domain or a specifically reserved place etc.” | vasādānaṁ visayo deso | vasāda | ṇa | va(ā)sāda + ṇa + si (o) | vāsādo | the lion’s den | | {352} | different meaning from above | sāgarehi nibbatto | sāgara | ṇa | sāgara + ṇa + si (o) | sāgaro | the place made by Sāgara, i.e. ocean | | {352} | “being resident and chief” | sāgala’massa nivāso | sāgala | ṇa | sāgala + ṇa + si (o) | sāgalo | the resident of Sāgala | | {353} | “when and where it happens” | pacchā jāto | pacchā | ima | pacchā + ima + si (o) | pacchimo | that which happens later, the latter, the last | | {353} | “in which species one is born into etc.” | bodhisattajātiyā jāto | bodhisattajāti | iya | bodhisattajāti + iya + si (o) | bodhisattajātiyo | he one who was born as a Bodhisatta | | {353} | “pertaining to” | ante niyutto | anta | ima | anta + ima + si (o) | antimo | that which is related to the end, i.e. the end, the final | | {353} | “having something as an inherent quality etc” | putto assa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | putta | ima | putta + ima + si (o) | puttimo | is so called, the one who has son (child) | | {353} | “pertaining to” | jātiyaṁ niyutto | jāti | kiya | jāti + kiya + si (o) | jātikiyo | birth-related, inborn, innate |

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {354} | rājaputtānaṁ samūho | rājaputta | ṇa | rājaputta + ṇa + si (o) | rājaputto | the collective group of princes | | {354} | rājaputtānaṁ samūho | rājaputta | kaṇ | rājaputta + kaṇ + si (o) | rājaputtako | the collective group of princes | | {355} | gāmānaṁ samūho | gāma, jana, bandhu, sahāya | tā | gāma + tā + si (ā) | gāmatā | the collective group of villages |

ta’dassaṭhāna (the source or the cause)

Section titled “ta’dassaṭhāna (the source or the cause)”

an instigating source or a cause for passion, arrest, release, joy, etc.

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {356} | madanassa ṭhānaṁ | madana | iya | madana + iya + si (ṁ) | madaniyaṁ | the source of infatuation or inebriation, something alluring or extremely tempting or attractive thus causing lust or madness etc. | | {356} | bandhanassa ṭhānaṁ | bandana | iya | bandana + iya + si (ṁ) | bandhaniyaṁ | the cause of imprisonment |

a simile or a metaphoric likeness

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {357} | dhūmo viya dissati aduṁ vanaṁ ta’didaṁ | dhūma | āyitatta | dhūma + āyitatta + si (ṁ) | dhūmāyitattaṁ | the smoky forest (whose color is like green-greyish when seen from a distant) | | {357} | timiraṁ viya dissati aduṁ vanaṁ ta’didaṁṁ | timira | āyitatta | timira + āyitatta + si (ṁ) | timirāyitattaṁ | the darkish-looking forest |

tannissita (“dependent nature and source”)

Section titled “tannissita (“dependent nature and source”)”

“on which something depends or being as- sociated to or being the source of”

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {358} | duṭṭhu nissitaṁ | duṭṭhu | la | duṭṭhua + (l)la + si (ṁ) | duṭṭhullaṁ | related to bad nature, indecent, obscene |

“a state of being a common prominent nature”

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {359} | abhijjhā assa pakati | abhijjhā | ālu | abhijjhā + ālu + si | abhijjhālu | the one whose nature is covetousness |

condition or state or a qualitative character of someone or something (a state of being so and so, a sit- uation, or a qualitative character of someone or something)

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {360} | alasassa bhāvo | alasa | ṇya | alasa + ya + si (ṁ) | ālasyaṁ | the state of being lazy, the laziness | | {360} | paṁsukūlikassa bhāvo | paṁsukūlika | tta | paṁsukūlika + tta + si (ṁ) | paṁsukūlikattaṁ | practitioner-hood of Paṁsukūlika austerity-practice | | {360} | saṅgaṇikā’rāmassa bhāvo | saṅgaṇikārāma | tā | saṅgaṇikārāma + tā + si | saṅgaṇikā’rāmatā | gregariousness, being fond of socializing | | {360} | puthujjanassa bhāvo | puthujjana | ttana | puthujjana + ttana + si (ṁ) | puthujjanattanaṁ | state of being unenlightened, a common worldling who is still a victim of defilements | | {361} | visamassa bhāvo | visama | ṇa | visama + ṇa + si (ṁ) | vesamaṁ | state of being uneven, ruggedness, uneven-ness, non-level place of the earth | | {362} | ramaṇīyassa bhāvo | ramaṇīya | kaṇ | ramaṇīya + ka + si (ṁ) | rāmaṇīyakaṁ | pleasantness |

a comparative comparison for the superlative

| sutta | expression | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {363} | 1. positive | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | tara | pāpa + tara + si (o) | pāpataro | specially bad among the bad. i.e. especially bad of the bad | | {363} | 1. superlative | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | tama | pāpa + tama + si (o) | pāpatamo | the most bad, the worst | | {363} | 2. positive | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | isika | pāpa + isika + si (o) | pāpisiko | specially bad | | {363} | 2. comparative | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | iya | pāpa + iya + si (o) | pāpiyo | more bad | | {363} | 2. superlative | sabbe ime pāpā, aya’mimesaṁ visesena pāpo’ti | pāpa | iṭṭha | pāpa + iṭṭha + si (o) | pāpiṭṭho | more bad |

ta’dassa’tthi (possessed quality or inherent nature)

Section titled “ta’dassa’tthi (possessed quality or inherent nature)”

a quality being possessed by someone (or something)

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {364} | medhā yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | medhā | vī | medhā + vī + si | medhāvī | the one who has intellect or wisdom, the wise | | {364} | sumedhā yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | sumedhā | so | sumedhā(a) + so + si | sumedhaso | the one who has good intellect | | {365} | tapo yassa atthi tasmiṁ vā vijjatī’ti | tapa | ssī | tapa + ssī + si | tapassī | the one having austerity practices, an ascetic, a hermit | | {366} | daṇḍo yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | daṇḍa | ika | daṇḍa + ika + si (o) | daṇḍiko | the one having stick | | {366} | daṇḍo yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | daṇḍa | ī | daṇḍa + ī + si | daṇḍī | the one having stick | | {367} | madhu yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | madhu | ra | madhu + ra + si (o) | madhuro | something having sweet taste, sweet | | {368} | guṇo yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | guṇa | vantu | guṇa + vantu + si (ā) | guṇavā | virtuous or a dignitary | | {369} | sati yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | sati | mantu | sati + mantu + si (ā) | satimā | the one having mindfulness, mindful | | {370} | saddhā yassa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | saddhā | ṇa | saddhā + ṇa + si (o) | saddho | the one having faith, the faithful | | {371} | āyu assa atthi, tasmiṁ vā vijjatī’ti | āyu | mantu | āyu(as) + mantu + si (ā) | āyasmā | the one having life |

by means of which something is made up of, or crafted with

| sutta | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {372} | suvaṇṇena pakataṁ kammaṁ | suvaṇṇa | maya | suvaṇṇa + maya + si (ṁ) | sovaṇṇamayaṁ | made of gold |

| sutta | expression | phrase | base | affix | transformation | word | meaning | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | {397} | distributive adjective or adverb | ekena vibhāgena | eka | dhā | eka + dhā + si | ekadhā | by one portion, in one kind | | {398} | manner and mode (after sabbanāma) | tena pakāro | ta | thā | ta + thā + si | tathā | by that manner | | {398} | manner and mode (after sabbanāma) | so pakāro | ta | thattā | ta + thattā + si | tathattā | by that manner | | {399} | manner and mode (after kiṃ) | ko pakāro | ka | thaṁ | ka + thaṁ + si | kathaṁ | what manner | | {399} | manner and mode (after ima) | ayaṁ pakāro | ima | thaṁ | ima(t) + thaṁ + si | itthaṁ | this manner |