Did the Buddha teach meditation?
It seems to be a common misconception that the Buddha explicitly taught meditation as a central practice. As per the summary page on this website TL;DR - What the Buddha Taught, the Buddha advocated the cessation of suffering through an eight step approach using an experiential learning cycle based on observation and reflective adjustments to oneโs behaviour, actions and speech. This is an active and conscious cycle, not based on absorptions or meditation. There is not a single word for โmeditationโ in the early discourses, on indeed in the entire Vinaya (apart from an indirect reference to jhฤna).
More specifically, the Buddhaโs path to the cessation of suffering is through the cessation of non-optimal โmental constructions.โ Meditation involves the generation of mental constructions, therefore cannot lead to eradication of suffering. Furthermore meditation is impermanent and therefore cannot lead to a permanent cessation of suffering even if it alleviates suffering temporarily. No matter how advanced you are as a meditation practitioner you cannot maintain a meditative state indefinitely.
Modern interpretations and reinventions
Section titled โModern interpretations and reinventionsโHow did this misconception arise? It likely stems from the fact that many later Buddhist traditions, particularly those influenced by Mahฤyฤna and Vajrayฤna schools, have placed a strong emphasis on meditation practices. These traditions developed various forms of meditation techniques, such as mindfulness (vipassana) and concentration (samatha), which became integral to their spiritual practices.
In the Therฤvฤda tradition, meditation practices may have been introduced later as well, with the Abhidhamma and commentarial literature elaborating on meditative techniques (which seems like they are derived from Hindu meditative practices). However, as many observers noted, the practice of meditation died out in many Theravฤda countries until its revival in the 19th and 20th centuries.
As Charles Allen noted in The Search For The Buddha1:
Dharmapala must also be credited with the revival of the practice of meditation, widely seen today as an integral element of Buddhism. Traditionally confined to monks, passed down from master to pupil by personal and private initiation, the practice had died out entirely in Ceylon, Burma and Siam. In a Sinhalese monastery in 1890 Dharmapala discovered a treatise which he studied carefully before passing it on to Thomas Rhys Davids, who translated it for the Pali Text Society under the title The Manual of a Mystic. From this time onwards meditation was no longer the exclusive preserve of initiates, but became available to lay followers through public instruction.
Over time, these practices were systematised and popularised, leading to the widespread association of Buddhism with meditation. Additionally, Western interpretations of Buddhism have often highlighted meditation as a key component, further reinforcing this perception. As Lance Cousins noted in The Origins of Insight Meditation2:
It is easy to get the impression from reading the literature that the principal form of meditation current today in Theravฤda Buddhism is a particular type of insight meditation (vipassanฤ) - one which is keenly recommended by adherents. Meditation practice of this kind has in relatively recent years spread from Burma to other Southern Buddhist countries and even outside the traditional environment of this form of Buddhism. Today centres and teachers for the practice of insight meditation are to be found in England, Germany, India, U.S.A., and many other countries. Almost all of these derive ultimately from Burma, although they are not all of the same branch of Burmese meditation. This method is advocated with great, if not excessive, enthusiasm โฆ
Lance also points out that this practice originated from later sources:
I find the principal origin of this type of material in a later canonical work, the Patisambhidฤ-magga and seek to situate its historical context in the period of the formation of the Vibhajjavฤdin and Sarvฤstivฤdin schools
Modern schools of meditation practice are largely Theravฤdin influenced and based on various practices from different countries:
-
Burmese insight meditation, based on Mahasi Sayadaw and U Nฤrada traditions, or derived from Buddhaghosaโs Visuddhimagga. Lance notesโ โฆthere is a great deal of concentration-orientated meditation โฆโ that โโฆ seems to be associated either with esotericism of some kind or with the development of psychic powers and is often especially linked to developing mental contact with some kind of non-human being.โ
-
Sri Lankan meditation practices, which as Lance notes โโฆ seem to be partly individual creations from the literature and partly something transmitted through the network of individual connections within the Buddhist sanghaโ. He added โIt is often claimed that meditation among lay people in Ceylon is a relatively new phenomenon of the post-war period. Certainly a middle class movement, attending meditation centres catering for the laity is indeed a recent development. Relatively few village people seem to take up meditation before they reach a more advanced age.โ
-
Thai Forest Tradition meditation, based on the teachings of Ajahn Chah and others. Lance notes:
It often involves the attempt to develop some degree of samฤdhi but does bring in some insight at an early stage. It can also be characterized by its use of meditation on the thirty-two parts of the body and by use of the mantra Buddho together with mindfulness of breathing. This tradition is both conservative and reformist but not usually modernist or ultimatist. It can be contrasted with the highly modernist approach of the followers of Buddhadฤsa Bhikkhu with their distinct tendency towards ultimatism. A more traditionalist approach is that of Wat Paknam involving concentration on various centres in the body, particularly one just above the navel, and the mantra sammฤ araham. An offshoot of this is the Dhammakฤya movement with the same kind of meditation practice, but with a strongly modernizing tendency.
Elsewhere in South East Asia, Franรงois Bizot has described many kinds of esoteric practices.3
But what is meditation?
Section titled โBut what is meditation?โLance describes:
In general English usage of the word โmeditationโ seems to refer to methods or techniques of repetitive exercise for developing some kind of mental state or understanding. This is very far from covering the full range of meaning of Buddhist bhฤvanฤ. Indeed this term refers very precisely to the bringing into being of the bodhipakkhiyadhammas in general or the eightfold path in particular. In other words, such monastic activities as studying or teaching the dhamma as well as chanting suttas or repetition of gฤthฤ may equally be forms of bhฤvanฤ. This is certainly the position of the atแนญhakathฤ and was probably that of traditional Theravฤda Buddhism. Many samatha meditators today would still have some such understanding. In this view of the matter, bhฤvanฤ is very widely practised indeed, both by virtually all monks and by most of the more committed laity.
It is important to stress again that bhฤvanฤ is not discussed in the early discourses or in the Vinaya.
In Rupert Gethin points out in Bhavaแน
ga and Rebirth According to the Abhidhamma4, the term bhavaแน
ga was introduced in the Theravฤda Abhidhamma as a passive, resultant mode of consciousness (citta) that functions as the mindโs resting state between active thought processes and during deep, dreamless sleep, rather than being a form of unconsciousness or a mental blank. It is possible that bhฤvanฤ was introduced as a counterpart to bhavaแน
ga, representing the active cultivation or development of mental states, particularly in the context of meditative practices aimed at achieving higher states of consciousness and ultimately liberation. However, this is not explicitly stated in the early texts.
Is jhฤna a form of meditation?
Section titled โIs jhฤna a form of meditation?โSome scholars, such as Johannes Bronkhorst and Tilman Vetter, have advocated jhฤna stages as the original core of Buddhist meditative practice.5
Specifically, Bronkhorst argues in The Two Traditions of Meditation in Ancient India that ancient India contained two distinct traditions of meditation. The first, which he terms the โmain streamโ and identifies in Jaina and early Hindu scriptures, sought liberation from [S]karman by stopping all activity through practices like extreme asceticism, motionlessness, and breath-holding, with liberation typically occurring at death. The second tradition, supposedly original to the Buddha, was a new method centered on the Four [S]Dhyฤnฤ โ a series of pleasant, mindful states leading to liberation within oneโs lifetime. Bronkhorstโs central thesis is that the Buddhist canon is not homogenous and shows significant influence from the main stream, which he identifies by locating contradictions where practices rejected in some Buddhist texts are accepted in others. He posits that these accepted instances are later, non-authentic borrowings, citing the โFormless Statesโ (such as the Stage of Nothingness), the gradual shift towards viewing liberation as a post-mortem event, and the emphasis on an explicit โliberating insightโ as key examples of main stream ideas that were absorbed into the Buddhist tradition over time.
According K. R. Norman in Theravฤda Buddhism and Brahmanical Hinduism6, jhฤna is derived from Sanskrit dhyฤna which, according to the Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, means:
meditation , thought , reflection , (esp.) profound and abstract religious meditation
But did the Buddha really meant meditation when he referred to jhฤna? We do know that the Buddha adopted many Brahmanical terms and concepts, but often redefined them in his own teachings. My suggestion is that the Buddha redefined jhฤna not as a โmeditationโ, โstateโ, or โconditionโ, but rather a mental posture, or disposition, consistent with his emphasis on active engagement in the path to cessation of suffering. In this sense, jhฤna could be understood as a way of being mentally calm, present and attentive, rather than a meditative absorption.
Letโs examine 9M/4.6 Mahฤsaccakasutta, where the Buddha renounced and practiced advanced โformless meditative absorptionsโ from two renowned teachers, ฤแธทฤra Kฤlฤma and Uddaka Rฤmaputta, but found them unsatisfactory as a path to liberation, despite him successfully achieving these states.
1238. โWhat then, Aggivessana? Here, Aggivessana, before my enlightenment, while I was still an unenlightened Bodhisatta, this thought occurred to me:
โHousehold life is confining, a dusty path; going forth is open space. It is not easy, while living in a household, to practice the holy life that is utterly perfect, utterly pure, like a polished conch shell. What if I were to shave off my hair and beard, put on saffron robes, and go forth from the home life into homelessness?โ
So, Aggivessana, at a later time, while still young, with dark hair, endowed with the blessing of youth, in the prime of my life, against the wishes of my weeping, tearful parents, I shaved off my hair and beard, put on saffron robes, and went forth from the home life into homelessness. Having thus gone forth, seeking what is wholesome, searching for the supreme path to peace, I approached ฤแธทฤra Kฤlฤma. Having approached him, I said to ฤแธทฤra Kฤlฤma:
โI wish, friend Kฤlฤma, to practice the optimal life in this Dhamma and Vinaya (โprinciple and practiceโ).โ
When I said this, Aggivessana, ฤแธทฤra Kฤlฤma said to me:
Stay, venerable sir! This Dhamma is such that a wise person can, in no long time, realize for themselves, directly experience, and abide in their own teacherโs doctrine.โ
1238. โKiรฑhi no siyฤ, aggivessana? Idha me, aggivessana, pubbeva sambodhฤ anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosiโ โsambฤdho gharฤvฤso rajฤpatho, abbhokฤso pabbajjฤ. Nayidaแน sukaraแน agฤraแน ajjhฤvasatฤ ekantaparipuแนแนaแน ekantaparisuddhaแน saแน khalikhitaแน brahmacariyaแน carituแน. Yannลซnฤhaแน kesamassuแน ohฤretvฤ kฤsฤyฤni vatthฤni acchฤdetvฤ agฤrasmฤ anagฤriyaแน pabbajeyyanโti. So kho ahaแน, aggivessana, aparena samayena daharova samฤno, susukฤแธทakeso bhadrena yobbanena samannฤgato paแนญhamena vayasฤ, akฤmakฤnaแน mฤtฤpitลซnaแน assumukhฤnaแน rudantฤnaแน, kesamassuแน ohฤretvฤ kฤsฤyฤni vatthฤni acchฤdetvฤ agฤrasmฤ anagฤriyaแน pabbajiแน. So evaแน pabbajito samฤno kiแนkusalagavesฤซ anuttaraแน santivarapadaแน pariyesamฤno yena ฤแธทฤro kฤlฤmo tenupasaแน kamiแน; upasaแน kamitvฤ ฤแธทฤraแน kฤlฤmaแน etadavocaแนโ โicchฤmahaแน, ฤvuso kฤlฤma, imasmiแน dhammavinaye brahmacariyaแน caritunโti. Evaแน vutte, aggivessana, ฤแธทฤro kฤlฤmo maแน etadavocaโ โviharatฤyasmฤ, tฤdiso ayaแน dhammo yattha viรฑรฑลซ puriso nacirasseva sakaแน ฤcariyakaแน sayaแน abhiรฑรฑฤ sacchikatvฤ upasampajja vihareyyฤโti.
1238. โ๐๐บ๐๐๐ณ๐บ ๐ฆ๐ ๐ฒ๐บ๐ฌ๐ธ, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ? ๐๐ฅ ๐ซ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ง๐ผ๐ฉ๐๐ฉ๐๐ฏ ๐ฒ๐ซ๐๐ฉ๐๐ฅ๐ธ ๐ ๐ฆ๐ช๐บ๐ฒ๐ซ๐๐ฉ๐ผ๐ค๐๐ฅ๐ฒ๐๐ฒ ๐ฉ๐๐ฅ๐บ๐ฒ๐ข๐๐ข๐ฒ๐๐ฒ๐๐ฏ ๐ฒ๐ข๐ ๐๐ข๐ค๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐ฒ๐ซ๐๐ฉ๐ธ๐ฅ๐ ๐๐ญ๐ธ๐ฏ๐ธ๐ฒ๐ ๐ญ๐๐ธ๐ง๐ฃ๐, ๐ ๐ฉ๐๐ช๐๐๐ธ๐ฒ๐ ๐ง๐ฉ๐๐ฉ๐๐๐๐ธ. ๐ฆ๐ฌ๐บ๐ค๐ ๐ฒ๐ผ๐๐ญ๐ ๐ ๐๐ธ๐ญ๐ ๐ ๐๐๐๐ธ๐ฏ๐ฒ๐ข๐ธ ๐๐๐ฆ๐๐ข๐ง๐ญ๐บ๐ง๐ผ๐ก๐๐ก๐ ๐๐๐ฆ๐๐ข๐ง๐ญ๐บ๐ฒ๐ผ๐ค๐๐ฅ๐ ๐ฒ๐๐๐๐ฎ๐บ๐๐บ๐ข๐ ๐ฉ๐๐ญ๐ณ๐๐ซ๐๐ญ๐บ๐ฌ๐ ๐๐ญ๐บ๐ข๐ผ๐. ๐ฌ๐ฆ๐๐ฆ๐ฝ๐ฆ๐ธ๐ณ๐ ๐๐๐ฒ๐ซ๐ฒ๐๐ฒ๐ผ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ญ๐๐ข๐๐ฏ๐ธ ๐๐ธ๐ฒ๐ธ๐ฌ๐ธ๐ฆ๐บ ๐ฏ๐ข๐๐ฃ๐ธ๐ฆ๐บ ๐ ๐๐๐๐ธ๐ค๐๐ข๐๐ฏ๐ธ ๐ ๐๐ธ๐ญ๐ฒ๐๐ซ๐ธ ๐ ๐ฆ๐๐ธ๐ญ๐บ๐ฌ๐ ๐ง๐ฉ๐๐ฉ๐๐๐ฌ๐๐ฌ๐ฆ๐โ๐ข๐บ. ๐ฒ๐ ๐๐ ๐ ๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ ๐ง๐ญ๐๐ฆ ๐ฒ๐ซ๐ฌ๐๐ฆ ๐ค๐ณ๐ญ๐๐ฏ ๐ฒ๐ซ๐ธ๐ฆ๐, ๐ฒ๐ผ๐ฒ๐ผ๐๐ธ๐๐ ๐๐๐ฒ๐ ๐ช๐ค๐๐ญ๐๐ฆ ๐ฌ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ฆ๐๐ฆ ๐ฒ๐ซ๐ฆ๐๐ฆ๐ธ๐๐ข๐ ๐ง๐๐ซ๐๐ฆ ๐ฏ๐ฌ๐ฒ๐ธ, ๐ ๐๐ธ๐ซ๐๐ธ๐ฆ๐ ๐ซ๐ธ๐ข๐ธ๐ง๐บ๐ข๐ฝ๐ฆ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ฒ๐ผ๐ซ๐ผ๐๐ธ๐ฆ๐ ๐ญ๐ผ๐ค๐ฆ๐๐ข๐ธ๐ฆ๐, ๐๐๐ฒ๐ซ๐ฒ๐๐ฒ๐ผ๐ ๐๐ณ๐ธ๐ญ๐๐ข๐๐ฏ๐ธ ๐๐ธ๐ฒ๐ธ๐ฌ๐ธ๐ฆ๐บ ๐ฏ๐ข๐๐ฃ๐ธ๐ฆ๐บ ๐ ๐๐๐๐ธ๐ค๐๐ข๐๐ฏ๐ธ ๐ ๐๐ธ๐ญ๐ฒ๐๐ซ๐ธ ๐ ๐ฆ๐๐ธ๐ญ๐บ๐ฌ๐ ๐ง๐ฉ๐๐ฉ๐๐บ๐. ๐ฒ๐ ๐๐ฏ๐ ๐ง๐ฉ๐๐ฉ๐๐บ๐ข๐ ๐ฒ๐ซ๐ธ๐ฆ๐ ๐๐บ๐๐๐ผ๐ฒ๐ฎ๐๐ฏ๐๐ฒ๐ป ๐ ๐ฆ๐ผ๐ข๐๐ข๐ญ๐ ๐ฒ๐ฆ๐๐ข๐บ๐ฏ๐ญ๐ง๐ค๐ ๐ง๐ญ๐บ๐ฌ๐๐ฒ๐ซ๐ธ๐ฆ๐ ๐ฌ๐๐ฆ ๐๐๐๐ญ๐ ๐๐ธ๐ฎ๐ธ๐ซ๐ ๐ข๐๐ฆ๐ผ๐ง๐ฒ๐๐๐๐ซ๐บ๐; ๐๐ง๐ฒ๐๐๐๐ซ๐บ๐ข๐๐ฏ๐ธ ๐๐๐๐ญ๐ ๐๐ธ๐ฎ๐ธ๐ซ๐ ๐๐ข๐ค๐ฏ๐๐๐โ โ๐๐๐๐๐ธ๐ซ๐ณ๐, ๐๐ฏ๐ผ๐ฒ๐ ๐๐ธ๐ฎ๐ธ๐ซ, ๐๐ซ๐ฒ๐๐ซ๐บ๐ ๐ฅ๐ซ๐๐ซ๐ฏ๐บ๐ฆ๐ฌ๐ ๐ฉ๐๐ญ๐ณ๐๐ซ๐๐ญ๐บ๐ฌ๐ ๐๐ญ๐บ๐ข๐ผ๐ฆ๐โ๐ข๐บ. ๐๐ฏ๐ ๐ฏ๐ผ๐ข๐๐ข๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐๐๐ญ๐ ๐๐ธ๐ฎ๐ธ๐ซ๐ ๐ซ๐ ๐๐ข๐ค๐ฏ๐๐โ โ๐ฏ๐บ๐ณ๐ญ๐ข๐ธ๐ฌ๐ฒ๐๐ซ๐ธ, ๐ข๐ธ๐ค๐บ๐ฒ๐ ๐ ๐ฌ๐ ๐ฅ๐ซ๐๐ซ๐ ๐ฌ๐ข๐๐ฃ ๐ฏ๐บ๐๐๐๐ฝ ๐ง๐ผ๐ญ๐บ๐ฒ๐ ๐ฆ๐๐บ๐ญ๐ฒ๐๐ฒ๐๐ฏ ๐ฒ๐๐ ๐๐๐ญ๐บ๐ฌ๐๐ ๐ฒ๐ฌ๐ ๐ ๐ช๐บ๐๐๐๐ธ ๐ฒ๐๐๐๐บ๐๐ข๐๐ฏ๐ธ ๐๐ง๐ฒ๐ซ๐๐ง๐๐๐ ๐ฏ๐บ๐ณ๐ญ๐๐ฌ๐๐ฌ๐ธโ๐ข๐บ.
Alara Kฤlฤma taught the Buddha the practice of the ฤkiรฑcaรฑรฑฤyatanaแน (the โBase of Nothingnessโ), one of the formless meditative absorptions. After mastering this practice, the Buddha found it unsatisfactory as a path to liberation. He then went to Uddaka son of Rฤma to learn the practice of the nevasaรฑรฑฤnฤsaรฑรฑฤyatanaแน (the โBase of Neither Perception nor Non-Perceptionโ). Again, after mastering this practice, the Buddha found it unsatisfactory as a path to liberation.
Alexander Wynne argues in The Origin Of Buddhist Meditation7 that the narration of the Buddha being taught by ฤแธทฤra Kฤlฤma and Uddaka Rฤmaputta is historically authentic and that they taught meditation techniques. If so, then the Buddhaโs rejection of their teachings suggests that he was seeking a different approach.
The Buddha then wandered around Magadha, and eventually arrived at the town of Senฤ in Uruvelฤ and decided to settle down at a delightful park in a charming grove, with a clear-flowing river and a nearby village. Here he practiced jhฤna by holding his breath:
1248. Then, Aggivessana, this thought occurred to me: โWhat if I were to practice jhฤna without breathing?โ So, Aggivessana, I stopped my in-breaths and out-breaths from my mouth and nose. As I stopped my in-breaths and out-breaths from my mouth and nose, Aggivessana, an exceedingly loud sound came from my ear-holes as the air escaped. Just as an exceedingly loud sound comes from a blacksmithโs bellows being blown, even so, Aggivessana, as I stopped my in-breaths and out-breaths from my mouth and nose, an exceedingly loud sound came from my ear-holes as the air escaped. For me, Aggivessana, energy was aroused, unflagging; awareness was established, unconfused. However, my body was agitated, uncalmed, oppressed by that very painful exertion. But even such painful feelings that arose, Aggivessana, did not overwhelm my mind.
1248. Tassa mayhaแน, aggivessana, etadahosiโ โyannลซnฤhaแน appฤแนakaแนyeva jhฤnaแน jhฤyeyyanโti. So kho ahaแน, aggivessana, mukhato ca nฤsato ca assฤsapassฤse uparundhiแน. Tassa mayhaแน, aggivessana, mukhato ca nฤsato ca assฤsapassฤsesu uparuddhesu kaแนแนasotehi vฤtฤnaแน nikkhamantฤnaแน adhimatto saddo hoti. Seyyathฤpi nฤma kammฤragaggariyฤ dhamamฤnฤya adhimatto saddo hoti; evameva kho me, aggivessana, mukhato ca nฤsato ca assฤsapassฤsesu uparuddhesu kaแนแนasotehi vฤtฤnaแน nikkhamantฤnaแน adhimatto saddo hoti. ฤraddhaแน kho pana me, aggivessana, vฤซriyaแน hoti asallฤซnaแน upaแนญแนญhitฤ sati asammuแนญแนญhฤ. Sฤraddho ca pana me kฤyo hoti appaแนญippassaddho teneva dukkhappadhฤnena padhฤnฤbhitunnassa sato. Evarลซpฤpi kho me, aggivessana, uppannฤ dukkhฤ vedanฤ cittaแน na pariyฤdฤya tiแนญแนญhati.
1248. ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐ข๐ค๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐ฌ๐ฆ๐๐ฆ๐ฝ๐ฆ๐ธ๐ณ๐ ๐ ๐ง๐๐ง๐ธ๐ก๐๐๐ฌ๐๐ฏ ๐๐ธ๐ฆ๐ ๐๐ธ๐ฌ๐๐ฌ๐๐ฌ๐ฆ๐โ๐ข๐บ. ๐ฒ๐ ๐๐ ๐ ๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ซ๐ผ๐๐ข๐ ๐ ๐ฆ๐ธ๐ฒ๐ข๐ ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ฒ๐ธ๐ฒ๐ง๐ฒ๐๐ฒ๐ธ๐ฒ๐ ๐๐ง๐ญ๐ผ๐ฆ๐๐ฅ๐บ๐. ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ซ๐ผ๐๐ข๐ ๐ ๐ฆ๐ธ๐ฒ๐ข๐ ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ฒ๐ธ๐ฒ๐ง๐ฒ๐๐ฒ๐ธ๐ฒ๐๐ฒ๐ผ ๐๐ง๐ญ๐ผ๐ค๐๐ฅ๐๐ฒ๐ผ ๐๐ก๐๐ก๐ฒ๐๐ข๐๐ณ๐บ ๐ฏ๐ธ๐ข๐ธ๐ฆ๐ ๐ฆ๐บ๐๐๐๐ซ๐ฆ๐๐ข๐ธ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐บ๐ซ๐ข๐๐ข๐ ๐ฒ๐ค๐๐ค๐ ๐ณ๐๐ข๐บ. ๐ฒ๐๐ฌ๐๐ฌ๐ฃ๐ธ๐ง๐บ ๐ฆ๐ธ๐ซ ๐๐ซ๐๐ซ๐ธ๐ญ๐๐๐๐๐ญ๐บ๐ฌ๐ธ ๐ฅ๐ซ๐ซ๐ธ๐ฆ๐ธ๐ฌ ๐ ๐ฅ๐บ๐ซ๐ข๐๐ข๐ ๐ฒ๐ค๐๐ค๐ ๐ณ๐๐ข๐บ; ๐๐ฏ๐ซ๐๐ฏ ๐๐ ๐ซ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ซ๐ผ๐๐ข๐ ๐ ๐ฆ๐ธ๐ฒ๐ข๐ ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ฒ๐ธ๐ฒ๐ง๐ฒ๐๐ฒ๐ธ๐ฒ๐๐ฒ๐ผ ๐๐ง๐ญ๐ผ๐ค๐๐ฅ๐๐ฒ๐ผ ๐๐ก๐๐ก๐ฒ๐๐ข๐๐ณ๐บ ๐ฏ๐ธ๐ข๐ธ๐ฆ๐ ๐ฆ๐บ๐๐๐๐ซ๐ฆ๐๐ข๐ธ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐บ๐ซ๐ข๐๐ข๐ ๐ฒ๐ค๐๐ค๐ ๐ณ๐๐ข๐บ. ๐๐ญ๐ค๐๐ฅ๐ ๐๐ ๐ง๐ฆ ๐ซ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ฏ๐ป๐ญ๐บ๐ฌ๐ ๐ณ๐๐ข๐บ ๐ ๐ฒ๐ฎ๐๐ฎ๐ป๐ฆ๐ ๐๐ง๐๐๐๐บ๐ข๐ธ ๐ฒ๐ข๐บ ๐ ๐ฒ๐ซ๐๐ซ๐ผ๐๐๐๐ธ. ๐ฒ๐ธ๐ญ๐ค๐๐ฅ๐ ๐ ๐ง๐ฆ ๐ซ๐ ๐๐ธ๐ฌ๐ ๐ณ๐๐ข๐บ ๐ ๐ง๐๐ง๐๐บ๐ง๐๐ง๐ฒ๐๐ฒ๐ค๐๐ฅ๐ ๐ข๐๐ฆ๐๐ฏ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ง๐๐ง๐ฅ๐ธ๐ฆ๐๐ฆ ๐ง๐ฅ๐ธ๐ฆ๐ธ๐ช๐บ๐ข๐ผ๐ฆ๐๐ฆ๐ฒ๐๐ฒ ๐ฒ๐ข๐. ๐๐ฏ๐ญ๐ฝ๐ง๐ธ๐ง๐บ ๐๐ ๐ซ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐ง๐๐ง๐ฆ๐๐ฆ๐ธ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐ธ ๐๐บ๐ข๐๐ข๐ ๐ฆ ๐ง๐ญ๐บ๐ฌ๐ธ๐ค๐ธ๐ฌ ๐ข๐บ๐๐๐๐ข๐บ.
So it is clear that the Buddha practiced jhฤna through breath control, which is a common technique in many meditative traditions, but ultimately was not successful. He then tried fasting, but was also unsuccessful.
Finally, he had an epiphany. He realised that he had in fact experienced jhฤna before as a youth while watching his father work, without any formal practice or techniques. This led him to understand that jhฤna is not about specific practices or techniques, but rather a natural state of mind that can be accessed through everyday activities and experiences.
1256. Then, Aggivessana, this thought occurred to me:
โWhatever recluses or brahmins in the past have experienced painful, sharp, severe, bitter feelings due to personal exertion โ that was the utmost, nothing more. Whatever recluses or brahmins in the future will experience painful, sharp, severe, bitter feelings due to personal exertion โ that will be the utmost, nothing more. Whatever recluses or brahmins in the present are experiencing painful, sharp, severe, bitter feelings due to personal exertion โ that is the utmost, nothing more. But with this extremely painful asceticism, I do not attain any superhuman state, any noble knowledge and vision special to the noble ones. Could there be another path to awakening?โ
Then, Aggivessana, this thought occurred to me:
โI recall sitting in the cool shade of a rose-apple tree while my father the Sakyan was working, secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, I entered and remained in the first jhฤna, which is accompanied by reflection, with consideration, born from seclusion, filled with joy and pleasure. Could that be the path to awakening?โ
Then, Aggivessana, consciousness (or awareness) arose following that memory:
โThis is indeed the path to awakening.โ
Then, Aggivessana, this thought occurred to me:
โWhy should I be afraid of that pleasure that is apart from sensual pleasures and unwholesome states?โ
Then, Aggivessana, this thought occurred to me:
โI am not afraid of that pleasure that is apart from sensual pleasures and unwholesome states.โ
1256. Tassa mayhaแน, aggivessana, etadahosiโ โye kho keci atฤซtamaddhฤnaแน samaแนฤ vฤ brฤhmaแนฤ vฤ opakkamikฤ dukkhฤ tibbฤ kharฤ kaแนญukฤ vedanฤ vedayiแนsu, etฤvaparamaแน, nayito bhiyyo. Yepi hi keci anฤgatamaddhฤnaแน samaแนฤ vฤ brฤhmaแนฤ vฤ opakkamikฤ dukkhฤ tibbฤ kharฤ kaแนญukฤ vedanฤ vedayissanti, etฤvaparamaแน, nayito bhiyyo. Yepi hi keci etarahi samaแนฤ vฤ brฤhmaแนฤ vฤ opakkamikฤ dukkhฤ tibbฤ kharฤ kaแนญukฤ vedanฤ vedayanti, etฤvaparamaแน, nayito bhiyyo. Na kho panฤhaแน imฤya kaแนญukฤya dukkarakฤrikฤya adhigacchฤmi uttari manussadhammฤ alamariyaรฑฤแนadassanavisesaแน. Siyฤ nu kho aรฑรฑo maggo bodhฤyฤโti? Tassa mayhaแน, aggivessana, etadahosiโ โabhijฤnฤmi kho panฤhaแน pitu sakkassa kammante sฤซtฤya jambucchฤyฤya nisinno vivicceva kฤmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaแน savicฤraแน vivekajaแน pฤซtisukhaแน paแนญhamaแน jhฤnaแน upasampajja viharitฤ. Siyฤ nu kho eso maggo bodhฤyฤโti? Tassa mayhaแน, aggivessana, satฤnusฤri viรฑรฑฤแนaแน ahosiโ โeseva maggo bodhฤyฤโti. Tassa mayhaแน, aggivessana, etadahosiโ โkiแน nu kho ahaแน tassa sukhassa bhฤyฤmi, yaแน taแน sukhaแน aรฑรฑatreva kฤmehi aรฑรฑatra akusalehi dhammehฤซโti? Tassa mayhaแน, aggivessana, etadahosiโ โna kho ahaแน tassa sukhassa bhฤyฤmi, yaแน taแน sukhaแน aรฑรฑatreva kฤmehi aรฑรฑatra akusalehi dhammehฤซโti.
1256. ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐ข๐ค๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐ฌ๐ ๐๐ ๐๐๐๐บ ๐ ๐ข๐ป๐ข๐ซ๐ค๐๐ฅ๐ธ๐ฆ๐ ๐ฒ๐ซ๐ก๐ธ ๐ฏ๐ธ ๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ณ๐๐ซ๐ก๐ธ ๐ฏ๐ธ ๐๐ง๐๐๐๐ซ๐บ๐๐ธ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ธ ๐ข๐บ๐ฉ๐๐ฉ๐ธ ๐๐ญ๐ธ ๐๐๐ผ๐๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฌ๐บ๐๐ฒ๐ผ, ๐๐ข๐ธ๐ฏ๐ง๐ญ๐ซ๐, ๐ฆ๐ฌ๐บ๐ข๐ ๐ช๐บ๐ฌ๐๐ฌ๐. ๐ฌ๐๐ง๐บ ๐ณ๐บ ๐๐๐๐บ ๐ ๐ฆ๐ธ๐๐ข๐ซ๐ค๐๐ฅ๐ธ๐ฆ๐ ๐ฒ๐ซ๐ก๐ธ ๐ฏ๐ธ ๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ณ๐๐ซ๐ก๐ธ ๐ฏ๐ธ ๐๐ง๐๐๐๐ซ๐บ๐๐ธ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ธ ๐ข๐บ๐ฉ๐๐ฉ๐ธ ๐๐ญ๐ธ ๐๐๐ผ๐๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฌ๐บ๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ๐๐ข๐บ, ๐๐ข๐ธ๐ฏ๐ง๐ญ๐ซ๐, ๐ฆ๐ฌ๐บ๐ข๐ ๐ช๐บ๐ฌ๐๐ฌ๐. ๐ฌ๐๐ง๐บ ๐ณ๐บ ๐๐๐๐บ ๐๐ข๐ญ๐ณ๐บ ๐ฒ๐ซ๐ก๐ธ ๐ฏ๐ธ ๐ฉ๐๐ญ๐ธ๐ณ๐๐ซ๐ก๐ธ ๐ฏ๐ธ ๐๐ง๐๐๐๐ซ๐บ๐๐ธ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ธ ๐ข๐บ๐ฉ๐๐ฉ๐ธ ๐๐ญ๐ธ ๐๐๐ผ๐๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐ธ ๐ฏ๐๐ค๐ฌ๐ฆ๐๐ข๐บ, ๐๐ข๐ธ๐ฏ๐ง๐ญ๐ซ๐, ๐ฆ๐ฌ๐บ๐ข๐ ๐ช๐บ๐ฌ๐๐ฌ๐. ๐ฆ ๐๐ ๐ง๐ฆ๐ธ๐ณ๐ ๐๐ซ๐ธ๐ฌ ๐๐๐ผ๐๐ธ๐ฌ ๐ค๐ผ๐๐๐๐ญ๐๐ธ๐ญ๐บ๐๐ธ๐ฌ ๐ ๐ฅ๐บ๐๐๐๐๐ธ๐ซ๐บ ๐๐ข๐๐ข๐ญ๐บ ๐ซ๐ฆ๐ผ๐ฒ๐๐ฒ๐ฅ๐ซ๐๐ซ๐ธ ๐ ๐ฎ๐ซ๐ญ๐บ๐ฌ๐๐ธ๐ก๐ค๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ๐ฏ๐บ๐ฒ๐๐ฒ๐. ๐ฒ๐บ๐ฌ๐ธ ๐ฆ๐ผ ๐๐ ๐ ๐๐๐๐ ๐ซ๐๐๐๐ ๐ฉ๐๐ฅ๐ธ๐ฌ๐ธโ๐ข๐บ? ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐ข๐ค๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐ ๐ช๐บ๐๐ธ๐ฆ๐ธ๐ซ๐บ ๐๐ ๐ง๐ฆ๐ธ๐ณ๐ ๐ง๐บ๐ข๐ผ ๐ฒ๐๐๐๐ฒ๐๐ฒ ๐๐ซ๐๐ซ๐ฆ๐๐ข๐ ๐ฒ๐ป๐ข๐ธ๐ฌ ๐๐ซ๐๐ฉ๐ผ๐๐๐๐ธ๐ฌ๐ธ๐ฌ ๐ฆ๐บ๐ฒ๐บ๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐บ๐ฏ๐บ๐๐๐๐๐ฏ ๐๐ธ๐ซ๐๐ณ๐บ ๐ฏ๐บ๐ฏ๐บ๐๐๐ ๐ ๐๐ผ๐ฒ๐ฎ๐๐ณ๐บ ๐ฅ๐ซ๐๐ซ๐๐ณ๐บ ๐ฒ๐ฏ๐บ๐ข๐๐๐๐ ๐ฒ๐ฏ๐บ๐๐ธ๐ญ๐ ๐ฏ๐บ๐ฏ๐๐๐๐ ๐ง๐ป๐ข๐บ๐ฒ๐ผ๐๐ ๐ง๐๐ซ๐ ๐๐ธ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ฒ๐ซ๐๐ง๐๐๐ ๐ฏ๐บ๐ณ๐ญ๐บ๐ข๐ธ. ๐ฒ๐บ๐ฌ๐ธ ๐ฆ๐ผ ๐๐ ๐๐ฒ๐ ๐ซ๐๐๐๐ ๐ฉ๐๐ฅ๐ธ๐ฌ๐ธโ๐ข๐บ? ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐ฒ๐ข๐ธ๐ฆ๐ผ๐ฒ๐ธ๐ญ๐บ ๐ฏ๐บ๐๐๐๐ธ๐ก๐ ๐ ๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐๐ฒ๐๐ฏ ๐ซ๐๐๐๐ ๐ฉ๐๐ฅ๐ธ๐ฌ๐ธโ๐ข๐บ. ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐ข๐ค๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐๐บ๐ ๐ฆ๐ผ ๐๐ ๐ ๐ณ๐ ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ฒ๐ผ๐๐ฒ๐๐ฒ ๐ช๐ธ๐ฌ๐ธ๐ซ๐บ, ๐ฌ๐ ๐ข๐ ๐ฒ๐ผ๐๐ ๐ ๐๐๐๐ข๐๐ญ๐๐ฏ ๐๐ธ๐ซ๐๐ณ๐บ ๐ ๐๐๐๐ข๐๐ญ ๐ ๐๐ผ๐ฒ๐ฎ๐๐ณ๐บ ๐ฅ๐ซ๐๐ซ๐๐ณ๐ปโ๐ข๐บ? ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ซ๐ฌ๐๐ณ๐, ๐ ๐๐๐๐บ๐ฏ๐๐ฒ๐๐ฒ๐ฆ, ๐๐ข๐ค๐ณ๐๐ฒ๐บโ โ๐ฆ ๐๐ ๐ ๐ณ๐ ๐ข๐ฒ๐๐ฒ ๐ฒ๐ผ๐๐ฒ๐๐ฒ ๐ช๐ธ๐ฌ๐ธ๐ซ๐บ, ๐ฌ๐ ๐ข๐ ๐ฒ๐ผ๐๐ ๐ ๐๐๐๐ข๐๐ญ๐๐ฏ ๐๐ธ๐ซ๐๐ณ๐บ ๐ ๐๐๐๐ข๐๐ญ ๐ ๐๐ผ๐ฒ๐ฎ๐๐ณ๐บ ๐ฅ๐ซ๐๐ซ๐๐ณ๐ปโ๐ข๐บ.
Accompanying this epiphany is a subtle redefinition of jhฤna. Instead of being a state achieved through formal practice and techniques, it is now presented as a natural state of mind that can be accessed through everyday activities and experiences. The Buddha also realises that the true path to awakening lies not in meditative practices and extreme asceticism, but in finding joy and pleasure in wholesome non-sensual mental dispositions.
Meditation was reintroduced into Buddhism
Section titled โMeditation was reintroduced into BuddhismโDespite this very clear account of the Buddhaโs own experiences, it seems the concept โmeditationโ was reintroduced into Buddhism, and some of the practices that the Buddha found unsuccessful were re-adopted.
Johannes Bronkhorst in Self and meditation in Indian Buddhism8 noted:
However, many contemporaries of the Buddha did not agree with the idea of psychological transformation as precondition for liberation, as we have seen. Nor did some of his early followers. They were tempted by that other understanding of the doctrine of karma in which karma is activity, and liberation from its effects takes place as a result of inaction. Practices relating to that other understanding of the doctrine of karma were therefore introduced into Buddhism, and among these there are meditational practices of a different kind.
Let us first consider some physical practices. Non-Buddhist ascetics cultivated total control of the senses, so much so that their functioning could be completely suppressed. No such suppression was advocated by the Buddha, and indeed, at least one Buddhist Sลซtra (the Indriyabhฤvanฤ Sutta of the Pฤli canon and its parallel in Chinese translation) ridicules the kind of so-called โcultivation of the sensesโ which leads to their non-functioning; the Buddha is here reported to say that if this is cultivation of the senses, the blind and deaf would be cultivators of the senses. And yet, in the Mahฤparinirvฤแนa Sลซtra, in its various recensions, where a discussion with someone called Putkasa (in Sanskrit) or Pukkusa (in Pฤli) is recorded, the Buddha is presented as boasting that once, in a violent thunderstorm when lightning killed two farmers and four oxen nearby him, he did not notice it. We must assume that this apocryphal story reflects the admiration that, in spite of the Buddha, certain Buddhists felt for these kinds of abilities.
Clearer, and even more surprising, is the fact that sometimes the Buddha himself is credited with practices which we can recognise as being typical of early Jainism, and which certain Buddhist text indeed ascribe to Jainas and criticise as such. For example, a Sลซtra of the Majjhima Nikฤya (the Cลซladukkhakkhandha Sutta) and its parallels in Chinese translation describe and criticise the Jainas as practising โannihilation of former actions by asceticismโ and โnon-performing of new actionsโ. This is an accurate description of the practices of the Jainas. But several other Sลซtras of the Buddhist canon put almost the same words in the mouth of the Buddha, who here approves of these practices. We conclude from this contradiction that non-Buddhist practices - this time it clearly concerns Jaina practices - had come to be accepted by at least some Buddhists, and ascribed to the Buddha himself.
Thus, despite the Buddhaโs rejection, the practice of the ฤkiรฑcaรฑรฑฤyatanaแน (the โBase of Nothingnessโ) and the practice of the nevasaรฑรฑฤnฤsaรฑรฑฤyatanaแน (the โBase of Neither Perception nor Non-Perceptionโ) was reintroduced into Buddhism as part of the four โformless jhฤnasโ. Bronkhorst noted:
The Stage of Infinity of Space (ฤkฤลฤnantyฤyatana / ฤkฤsฤnaรฑcฤyatana), the Stage of Infinity of Perception (vijรฑฤnฤnantyฤyatana / viรฑรฑฤnaรฑcฤyatana), the Stage of Nothingness (ฤkiรฑcanyฤyatana / ฤkiรฑcaรฑรฑฤyatana) and the Stage of Neither Ideation nor Non-Ideation (naivasaแนjรฑฤnฤsaแนjรฑฤyatana / nevasaรฑรฑฤnฤsaรฑรฑฤyatana) often occur together in the Buddhist Sลซtras, also in other contexts. They are known by the name ฤrลซpya โFormless Statesโ. Independent evidence, from early Abhidharma this time, confirms that neither these Formless States nor the Cessation of Ideations and Feelings (saแน-jรฑฤvedayitanirodha / saรฑรฑฤvedayitanirodha) were part of the Buddhaโs original teaching. And yet they came to be looked upon as central to Buddhist meditation.
Even more surprisingly, the Buddhaโs rejection of suppression of bodily action and of the senses as a means to awakening was also overturned. Bronkhorst wrote:
The Vitakkasanthฤna Sutta of the Majjhima Nikฤya and its parallels in Chinese translation recommend the practising monk to โrestrain his thought with his mind, to coerce and torment itโ. Exactly the same words are used elsewhere in the Pฤli canon (in the Mahฤsaccaka Sutta, Bodhirฤjakumฤra Sutta and Saแน gฤrava Sutta) in order to describe the futile attempts of the Buddha before his enlightenment to reach liberation after the manner of the Jainas. The passage from the third Bhฤvanฤkrama just cited states, similarly, that โnothing is to be thought onโ (na kiแนcic cintayitavyam). Other indications show that suppression of mental activity, though rejected by the Buddha, came to characterise much that became known as Buddhist meditation.
Footnotes
Section titled โFootnotesโ-
Charles Allen (2002), The Search For The Buddha - The men who discovered Indiaโs lost religion, Carroll & Graf Publishers. โฉ
-
Lance Cousins (1996), The Origins of Insight Meditation, in The Buddhist Forum (Seminar Papers 1994โ96), Volume IV, edited by Tadeusz Skorupski, The Institute Of Buddhist Studies (2012) โฉ
-
According to Lance: F. Bizot, Le Figuier ร Cinq Branches, Recherche sur le bouddhisme khmer, Paris, 1976; F. Bizot, โLa Grotte de la Naissance. Recherches sur le bouddhisme khmer, II,โ BEFEO, LXVII, 1980, 221273; F. Bizot, Le Don de Soi-mรชme, Recherches sur le bouddhisme khmer III, Paris, 1981; F. Bizot, โNotes sur les yantra bouddhiques dโIndochine,โ in Tantric and Taoist Studies in honour of R.A. Stein, ed., M. Strickmann, Vol. I, 155-191, Brussels, 1981; F. Bizot, Les traditions de la pabbajjฤ en Asie du Sud-Est, Recherches sur le bouddhisme khmer, IV, Gรถttingen, 1988; F. Bizot, Rรคmaker, LโAmour symbolique de Rฤm et Setฤ, Recherches sur le bouddhisme Khmer, V, Paris, 1989; F. Bizot, โLa consรฉcration des statues et le culte des morts,โ in Recherches nouvelles sur le Cambodge, ed., F Bizot, Paris, 1994, 101-39; F. Bizot, Le bouddhisme des Thaรฏs, Bangkok, 1993; F. Bizot and O. von Hinรผber, La guirlande de Joyaux, Paris, 1994 and see also: O. de Bernon and F. Bizot, Le Rรคmaker du vieux Chak, Paris, 1995; Catherine Becchetti, Le mystรจre dans les lettres, Bangkok, 1991; C. Becchetti, โUne ancienne tradition de manuscrits au Cambodge,โ in Recherches nouvelles sur le Cambodge, ed., F Bizot, Paris, 1994, 47-62. โฉ
-
Rupert Gethin (2012), Bhavaแน ga and Rebirth According to the Abhidhamma, in The Buddhist Forum Volume III (1991โ1993), Papers in honour and appreciation of Professor David Seyfort Rueggโs contribution to Indological, Buddhist and Tibetan Studies, Edited by Tadeusz Skorupski & Ulrich Pagel, The Institute Of Buddhist Studies. โฉ
-
J. Bronkhorst, The Two Traditions of Meditation in Ancient India, Stuttgart, 1986; T. Vetter, The Ideas and Meditative Practices of Early Buddhism, Leiden, 1988. โฉ
-
K. R. Norman (1983), Theravฤda Buddhism and Brahmanical Hinduism, in The Buddhist Forum Volume II - Seminar Papers 1988-90, edited by - Tadeusz Skorupski, The Institute of Buddhist Studies. โฉ
-
Alexander Wynne (2007), The Origin Of Buddhist Meditation, Routledge. โฉ
-
Johannes Bronkhorst (1998), Self and meditation in Indian Buddhism, International Conference on Korean Son Buddhism, Kobulchโongnim Paekyang-sa Buddhist Monastery, 19-22.8.2542 (= 1998). Kobulchโongnim Muchโasonhoi Organizing Committee, Seoul, Korea, 1998. Pp. 141-159) โฉ