š‘€“š‘€˜š‘†š‘€˜š‘€øš‘€¬š‘€¦ (Kaccāyana)

My translation of the earliest available Pāli grammar into modern English, accompanied by diagrams.

š‘€“

ka /k/

š‘€˜š‘†

c /c/

š‘€˜

cā /ca:/

š‘€¬

ya /j/

š‘€¦

na /n/

Palm leaf manuscript of Kaccāyana and Kaccāyanavutti (FPL3851)

The current status of this work is “Idea” - this is currently not in a form suitable for consumption, please ignore unless you will like to contribute to the translation project.


Introduction

This section provides an overview of Kaccāyana in terms of context, structure, other available translations, motivation and reference sources.

Summary

This section provides a summary of the rules contained in Kaccāyanabyākaraį¹‡aį¹ƒ.

1. š‘€²š‘€¦š‘†š‘€„š‘€ŗš‘€“š‘€§š‘†š‘€§ (Sandhikappa)

sandhi is derived from saį¹ƒ + dhā meaning “putting together” and is used to refer to the transformation that result from the joining together of two words (or two parts of a word) for the sake of euphony.

Last modified February 15, 2024: Remove draft from Kaccayana (5bea62e)